検索ワード: kokkuleppeosalistele (エストニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

English

情報

Estonian

kokkuleppeosalistele

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

英語

情報

エストニア語

kokkuleppe sekretariaat edastab koopiad viivitamatult kokkuleppeosalistele.

英語

the agreement secretariat shall transmit copies forthwith to the parties.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

peadirektor teatab kõigile kokkuleppeosalistele viivitamata igast reservatsioonist.

英語

the director-general shall notify forthwith all parties of any reservation.

最終更新: 2016-11-27
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

a) teha kokkuleppeosalistele vajalikuks või asjakohaseks peetavaid soovitusi;

英語

(a) make recommendations to the parties as it deems necessary or appropriate;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

kokkuleppeosalistele või punktides a–d loetletud nendega seotud ettevõtjatele või

英語

parties to the agreement or their respective connected undertakings referred to in points (a) to (d), or

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

kokkuleppeosalistele või nende vastavatele punktides a–d loetletud seotud ettevõtjatele või

英語

parties to the agreement or their respective connected undertakings referred to in (a) to (d), or

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

edastab kokkuleppeosalistele aruandeid ja muud vastavalt käesoleva kokkuleppe sätetele saadud teavet ja

英語

transmit to the contracting parties reports and other information received in accordance with the provisions of this agreement; and

最終更新: 2016-11-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

taotluse korral esitab kokkuleppeosaline teistele kokkuleppeosalistele kohe selliste muudetud või uute normide koopiad.

英語

upon request, the contracting party shall promptly provide copies of such amended or new regulation to other contracting parties.

最終更新: 2016-11-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

juhul kui osalised nimetatud muudatuste tegemisega kokkuleppes nõustuvad, teatavad nad sellest kokkuleppeosalistele kirjalikult.

英語

in case the participants can accept the amendments to the arrangement they shall report this in writing to the participants to the arrangement.

最終更新: 2016-10-15
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

peadirektor teatab kõigile kokkuleppeosalistele, fao liikmetele ja assotsieerunud liikmetele ning Üro peasekretärile kõigist saadud vastuvõtmiskirjadest.

英語

the director-general shall inform all parties, all members and associate members of fao and the secretary-general of the united nations of all instruments of acceptance received.

最終更新: 2016-11-27
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

iga muudatus loetakse kokkuleppeosalistele uusi kohustusi tekitavaks, kui konverents muudatust heaks kiites üksmeelselt ei otsusta vastupidi.

英語

any amendment shall be deemed to involve new obligations for parties unless the conference, in approving the amendment, decides otherwise by consensus.

最終更新: 2016-11-27
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

kokkuleppeosalistele uusi kohustusi tekitavad muudatused jõustuvad iga osalise suhtes alles pärast tema heakskiitu ja alates kolmekümnendast päevast pärast sellist heakskiitu.

英語

amendments involving new obligations for parties, however, shall come into force in respect of each party only on acceptance by it and as from the thirtieth day after such acceptance.

最終更新: 2016-11-27
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

tüübikinnituse andmisest või sellest keeldumisest teatatakse koos muudatuste täpsustustega kõikidele käesolevat eeskirja kohaldavatele kokkuleppeosalistele punktis 5.3 täpsustatud korras.

英語

confirmation or refusal of approval, specifying the alterations shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the parties to the agreement applying this regulation.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 6
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

muudatuste loetelu sisaldav teatis tüübikinnituse andmise või sellest keeldumise kohta edastatakse käesolevat eeskirja kohaldavatele kokkuleppeosalistele punktis 4.4 sätestatud korras.

英語

confirmation or refusal of approval, specifying the alterations shall be communicated by the procedure specified in paragraph 4.4 above to the parties to the agreement applying this regulation.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

asjaomase teatise saamisel teatab asutus sellest teistele käesolevat eeskirja kohaldavatele kokkuleppeosalistele, kasutades käesoleva eeskirja 1. lisa näidisele vastavat teatise vormi.

英語

upon receiving the relevant communication that authority shall inform thereof the other parties to the agreement applying this regulation by means of a communication form conforming to the model in annex 1 to this regulation.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

tüübikinnituse laiendamisest või sellest keeldumisest teatatakse käesolevat eeskirja kohaldavatele kokkuleppeosalistele eespool punktis 5.3 sätestatud korras, täpsustades tehtud muudatused.

英語

confirmation or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the parties to the agreement which apply this regulation.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

tüübikinnituse (või tüübikinnituse laienduse) andmisest või sellest keeldumisest teatatakse käesolevat eeskirja rakendavatele kokkuleppeosalistele punktis 5.3 kindlaks määratud korras.

英語

confirmation or refusal of approval (or extension of approval) shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the parties to the agreement applying this regulation.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

nendele kokkuleppeosalistele, kelle osas määrus kehtib, osutatakse edaspidi kui "määrust kohaldavatele kokkuleppeosalistele".

英語

the contracting parties for which a regulation is in force shall hereinafter be referred to as 'the contracting parties applying a regulation`.

最終更新: 2016-11-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

kogu ostmiseks vajalik teave (nt kvaliteedinõuded, kogused, tarnekuupäevad, maksimaalsed ostuhinnad) avaldatakse üksnes ühisostuorganisatsioonile ja mitte teistele kokkuleppeosalistele.

英語

all information necessary for the purchases (for example quality specifications, quantities, delivery dates, maximum purchase prices) is only disclosed to the joint purchasing organisation, not to the other parties.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,768,208,623 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK