プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kuid see vähendab maailmas saadavalolevaid ressursse.
however, this decreases the amount available worldwide.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
kuidas te saate ära kasutada hetkel saadavalolevaid lühiajalisi ressursse?
how can you take advantage of currently available short-term resources?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
pidage meeles teie linnas saadavalolevaid ressursse ja võimalikke sidemeid, mida te võite linnavalitsuse erinevate osakondadega arendada.
keep in mind the resources available in your city and the potential connections you can develop between different departments of the city administration.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
on mainimist väärt, et paljusid saadavalolevaid tooteid ja teenuseid ei eksisteeriks, kui ei oleks seotust riiklike ressurssidega.
it is worth noting that many products and services currently available would not exist were it not for the commitment of public resources.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
lapsevanemaid tuleks soodustada kasutama laste kaitsmiseks olemasolevaid tehnoloogilisi lahendusi, eelkõige lihtsalt kasutatavaid ja tasuta või soodsalt saadavalolevaid tarkvaravahendeid.
existing technical solutions to protect children should be promoted among parents, in particular, software tools that are easy to use and available for free or at a low-cost.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
eriti praeguse majanduskriisi ajal peame kasutama kõiki saadavalolevaid vahendeid, et toetada nimetatud sektorit, mis võib panna aluse majanduse taastamisele.
particularly during this period of economic crisis, we need to use every means available to us to support this sector, which may provide the platform for economic recovery.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
samas saab euroopa liit olla usaldusväärne inimõiguste üleilmne toetaja vaid siis, kui oma territooriumil kasutatakse eksimatult kõiki saadavalolevaid instrumente, et kaitsta põhiõiguste hartas kirjeldatud väärtusi.
however, the european union will only be a credible global defender of human rights if in its own territory it uses unfailingly every instrument available to defend the values expressed in the charter of fundamental rights.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
kui palju me mõistame selliste sündmuste põhjal, nagu napolis toimunu, ja kuidas me saame kõige paremini kasutada probleemide lahendamise saadavalolevaid ühenduse vahendeid, sõltub meist.
how much we understand on the basis of events like those in naples and how we can best use the community resources available for remedying the problems is up to us.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
seetõttu on teist väga tark, volinik, välja pakkuda, et me peaksime mõtlema, kuidas selliseid omavalitsusüksusi kohe aidata, rakendades saadavalolevaid eli rahalisi vahendeid.
it was therefore very clever of you, commissioner, to suggest that we think about how we can help municipalities like this immediately, using the eu funds available.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
oleme mõtetes jätkuvalt koos nende peredega ning avaldame kiitust Ühendkuningriigi välisministeeriumi jätkuvatele jõupingutustele, mis kasutab kõiki saadavalolevaid sidemeid ida-aafrikaga, et pidada läbirääkimisi paari kiireimas korras vabastamiseks.
our thoughts continue to be with their family, and we praise the ongoing efforts of the uk foreign office, who are using all possible connections in east africa to negotiate the pair's speedy release.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
3.1.5 seega, kui me vaatleme saadavalolevaid euroopa andmeid füüsilisest isikust ettevõtjate tegevuse ulatuse kohta,3 selgub, et 2007. aastal oli igas liikmesriigis füüsilisest isikust ettevõtjaid, kes ei kasutanud ühegi palgatöölise abi, vähemalt 50 % kõigist füüsilisest isikust ettevõtjatest.
3.1.5 therefore, if we turn to the available european data on the scale of self-employment3, it shows that in 2007 self-employed workers with no employees represented at least 50% of all self-employed workers in every member state.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: