検索ワード: ŝanĝiĝos (エスペラント語 - クロアチア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Croatian

情報

Esperanto

ŝanĝiĝos

Croatian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

クロアチア語

情報

エスペラント語

- tio ŝanĝiĝos post iom da tempo, kris.

クロアチア語

to će se s vremenom promijeniti.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

aktuale ne eblas redakti nek parojn nek skemojn. tio ŝanĝiĝos en venonta versio.

クロアチア語

trenutno se parovi i sheme ne mogu uređivati. ovo će se promijeniti u kasnijim inačicama.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ignori penojn de skriptoj ŝanĝi la fenestran pozicion. la retpaĝo opinios ke ĝi ja movis la fenestron sed la fenestro ne ŝanĝiĝos.

クロアチア語

zanemari pokušaje skripata za promijenom pozicije prozora. web stranica će misliti da je pomakla prozor, dok će stvarna pozicija ostati nepromijenjena.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ignori la penojn de skriptoj ŝanĝi la fenestran grandecon. la retpaĝo opinios ke ĝi ja ŝanĝis la grandecon, sed la fenestro ne ŝanĝiĝos.

クロアチア語

zanemari pokušaje skripata za promjenom veličine prozora. web stranica će misliti da je promijenila veličinu prozora, dok će stvarna veličina ostati nepromijenjena.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

se vi elektas "aplikaĵo" aŭ "fenestro" ŝanĝkonduton, ŝanĝo de la klavararanĝo efektive nur ŝanĝiĝos en la nuna aplikaĵo aŭ fenestro.

クロアチア語

ako odaberete politiku „ program “ ili „ prozor “, promjena rasporeda tipaka će se odraziti samo na trenutni program ili prozor.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

entajpu la uri kiu estos uzita kiel la serĉo ĉi tie. la plena teksto povas esti\\ {@} aŭ\\ {0}. la rekomendita estas\\ {@}, ĉar ĝi forprenas ĉiujn petajn variablojn (nomo=valoro) el la rezultoĉeno, se vi uzas\\ {0}, la petoĉeno ne ŝanĝiĝos. vi povas uzi\\ {1}...\\ {n} por specifi vortojn de la peto kaj\\ {nomo} por specifi valoron en la 'nomo=valoro' parto de la peto. aldone, vi povas specifi plurajn referencojn (nomojn, nombrojn, kaj ĉenojn) samtempe (\\ {nomo1, nomo2,..., "ĉeno"}). la unua kongruanta valoro (komence de la maldekstra) estos uzita kiel anstataŭiga valoro por la rezultanta uri. Ĉeno enfermita per citiloj povas esti uzita kiel la defaŭlta valoro se nenio el la referenca listo kongruas.

クロアチア語

ovdje unesite uri koji se koristi za traženje na tražilici. cijeli tekst za pretragu se može odrediti kao\\ {@} ili\\ {0}. preporučeno je\\ {@}, jer on ukloni sve varijable upita (ime=vrijednost) iz rezultata, dok će\\ {0} biti zamijenjen sa nepromijenjenim upitom. možete koristiti\\ {1} …\\ {n} za specificiranje određenih riječi iz upita i\\ {ime} za specificiranje vrijednosti dobivene kao 'ime=vrijednost' iz korisničkog upita. također je moguće specificirati više referenci (imena, brojevi i tekstovi) odjednom (\\ {ime1, ime2, …, "neki nekst"}). prva podudarna vrijednost (s lijeva) će se koristiti kao zamjenska vrijednost za rezultirajući uri. tekst pod navodnicima se može koristiti kao uobičajena vrijednost ako se ništa iz referentnog popisa ne podudara s lijeva.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,021,453 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK