Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- tio ŝanĝiĝos post iom da tempo, kris.
to će se s vremenom promijeniti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aktuale ne eblas redakti nek parojn nek skemojn. tio ŝanĝiĝos en venonta versio.
trenutno se parovi i sheme ne mogu uređivati. ovo će se promijeniti u kasnijim inačicama.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ignori penojn de skriptoj ŝanĝi la fenestran pozicion. la retpaĝo opinios ke ĝi ja movis la fenestron sed la fenestro ne ŝanĝiĝos.
zanemari pokušaje skripata za promijenom pozicije prozora. web stranica će misliti da je pomakla prozor, dok će stvarna pozicija ostati nepromijenjena.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ignori la penojn de skriptoj ŝanĝi la fenestran grandecon. la retpaĝo opinios ke ĝi ja ŝanĝis la grandecon, sed la fenestro ne ŝanĝiĝos.
zanemari pokušaje skripata za promjenom veličine prozora. web stranica će misliti da je promijenila veličinu prozora, dok će stvarna veličina ostati nepromijenjena.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se vi elektas "aplikaĵo" aŭ "fenestro" ŝanĝkonduton, ŝanĝo de la klavararanĝo efektive nur ŝanĝiĝos en la nuna aplikaĵo aŭ fenestro.
ako odaberete politiku „ program “ ili „ prozor “, promjena rasporeda tipaka će se odraziti samo na trenutni program ili prozor.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
entajpu la uri kiu estos uzita kiel la serĉo ĉi tie. la plena teksto povas esti\\ {@} aŭ\\ {0}. la rekomendita estas\\ {@}, ĉar ĝi forprenas ĉiujn petajn variablojn (nomo=valoro) el la rezultoĉeno, se vi uzas\\ {0}, la petoĉeno ne ŝanĝiĝos. vi povas uzi\\ {1}...\\ {n} por specifi vortojn de la peto kaj\\ {nomo} por specifi valoron en la 'nomo=valoro' parto de la peto. aldone, vi povas specifi plurajn referencojn (nomojn, nombrojn, kaj ĉenojn) samtempe (\\ {nomo1, nomo2,..., "ĉeno"}). la unua kongruanta valoro (komence de la maldekstra) estos uzita kiel anstataŭiga valoro por la rezultanta uri. Ĉeno enfermita per citiloj povas esti uzita kiel la defaŭlta valoro se nenio el la referenca listo kongruas.
ovdje unesite uri koji se koristi za traženje na tražilici. cijeli tekst za pretragu se može odrediti kao\\ {@} ili\\ {0}. preporučeno je\\ {@}, jer on ukloni sve varijable upita (ime=vrijednost) iz rezultata, dok će\\ {0} biti zamijenjen sa nepromijenjenim upitom. možete koristiti\\ {1} …\\ {n} za specificiranje određenih riječi iz upita i\\ {ime} za specificiranje vrijednosti dobivene kao 'ime=vrijednost' iz korisničkog upita. također je moguće specificirati više referenci (imena, brojevi i tekstovi) odjednom (\\ {ime1, ime2, …, "neki nekst"}). prva podudarna vrijednost (s lijeva) će se koristiti kao zamjenska vrijednost za rezultirajući uri. tekst pod navodnicima se može koristiti kao uobičajena vrijednost ako se ništa iz referentnog popisa ne podudara s lijeva.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung