検索ワード: daŭrigis (エスペラント語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Spanish

情報

Esperanto

daŭrigis

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

スペイン語

情報

エスペラント語

li daŭrigis kanti.

スペイン語

Él siguió cantando.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed ni daŭrigis sen li.

スペイン語

pero seguimos sin él.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

mi daŭrigis la rakonton:

スペイン語

continué la narración:

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la kato daŭrigis la miaŭadon.

スペイン語

el gato siguió maullando.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la falsa kelonio daŭrigis:

スペイン語

la falsa tortuga siguió:

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

atingis finon, daŭrigis dekomence

スペイン語

se ha llegado al final, se continúa desde el principio

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

Ŝi daŭrigis skribi rakontojn pri bestoj.

スペイン語

ella siguió escribiendo historias sobre animales.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ili daŭrigis manĝi, kvazaŭ nenio okazis.

スペイン語

siguieron comiendo como si nada hubiera pasado.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

post tiu ĉi interrompo ili ne daŭrigis la interparolon.

スペイン語

después de esta interrupción ellos no retomaron la conversación.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la falsa kelonio daŭrigis per jenaj vortoj:

スペイン語

y la falsa tortuga siguió con estas palabras:

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

"do jam ni faras progreson," li daŭrigis sinkontente.

スペイン語

--hasta aquí todo encaja --observó el rey, y siguió murmurando para sí mientras examinaba los versos— : bien sabemos que es verdad... evidentemente se refiere al jurado...

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

mi provis ŝanĝi la temon, sed ili daŭrigis paroli pri politiko.

スペイン語

intenté cambiar de tema, pero ellos siguieron hablando de política.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

"kaj poste," la Ĉapelisto daŭrigis, "mi tranĉis pli da buterpano—"

スペイン語

después de esto --continuó el sombrerero--, cogí un poco más de pan con mantequilla...

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

—"aŭ eble postmorgaŭ," la lakeo daŭrigis per sama tono, kvazaŭ nenio okazis.

スペイン語

--... o pasado mañana, quizás --continuó el lacayo en el mismo tono de voz, como si no hubiese pasado absolutamente nada.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

"kaj de post tiu tago ĝis nun," la Ĉapelisto malgaje daŭrigis, "la tempo ĉion rifuzas al mi.

スペイン語

--y desde entonces --añadió el sombrerero con una voz tristísima--, el tiempo cree que quise matarlo y no quiere hacer nada por mí.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

Ŝi do daŭrigis:— "Ĉu vi afable diros al mi, mi petas, laŭ kiu direkto mi devas iri de tie ĉi?"

スペイン語

minino de cheshire, ¿podrías decirme, por favor, qué camino debo seguir para salir de aquí?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

kaj tiamaniere ŝi daŭrigis la konversacion, diskutante kaj argumentante kontraŭ si. post kelkaj momentoj ŝi ĉesis paroli kaj aŭskultis, ĉar ŝi aŭdis ekster la ĉambro ies voĉon diranta:

スペイン語

y así siguió discurseando un buen rato, unas veces en un sentido y otras llevándose a sí misma la contraria, manteniendo en definitiva una conversación muy seria, como si se tratara de dos personas. hasta que oyó una voz fuera de la casa, y dejó de discutir consigo misma para escuchar.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

"nu do," la kato daŭrigis, "la hundoj graŭlas kiam ili estas kolerigitaj, kaj svingas la voston, kiam ĝojigitaj.

スペイン語

--muy bien. pues en tal caso --siguió su razonamiento el gato--, ya sabes que los perros gruñen cuando están enfadados, y mueven la cola cuando están contentos.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

interne, li ja estis tre kontenta. "alvoku la trian atestanton," li rapide daŭrigis, kaj aldonis per mallaŭta voĉo al la damo:

スペイン語

llama al siguiente testigo. --y añadió a media voz dirigiéndose a la reina-: realmente, cariño, debieras interrogar tú al próximo testigo. ¡estas cosas me dan dolor de cabeza!

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

en tiu momento ŝi rimarkis ke la damo staras malantaŭ ŝi kaj aŭskultas, do ŝi daŭrigis: "—lerta kaj trafema, ke neniu alia havas eĉ la plej malgrandan venkŝancon."

スペイン語

--no me gusta nada --dijo alicia . es tan exagerada... --en este momento, alicia advirtió que la reina estaba justo detrás de ella, escuchando lo que decía, de modo que siguió--: ... tan exageradamente dada a ganar, que no merece la pena terminar la partida.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,728,022,679 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK