検索ワード: tutaj (エスペラント語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Serbian

情報

Esperanto

tutaj

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

セルビア語

情報

エスペラント語

tutaj nodoj

セルビア語

чворова

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

エスペラント語

el sxtonoj tutaj konstruu la altaron de la eternulo, via dio, kaj alportu sur gxi bruloferojn al la eternulo, via dio;

セルビア語

od celog kamenja naèini oltar gospodu bogu svom, i na njemu prinesi gospodu bogu svom žrtve paljenice.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

bone, konkeranto en kde3. 1 enhavas langetojn, nun vi ankaŭ povas uzi gestojn. vi ne bezonas aliajn retumilojn >;).\\ nur premu la mezan musbutonon, skizu musgeston, kaj malpremu. se vi nur bezonas alglui, nur alklaku la mezan musbutonon. (vi povas agordi kiun musbutonon por uzi en la ĉiea agordo).\\ nune, ekzistas ĉi tiujn gestojn:\ iru dekstren, reiru maldekstren - sekva (alt+maldekstra sago)\ irumaldekstren, reiru dekstren - antaŭa (alt + dekstra sago)\ iru supren, reiru malsupren - supra (alt+supra sago)\ iru kurbe maldekstren - refreŝigi (f5)\ tuj post mi eltrovas kiajn da gestoj estas en opero aŭ fajrovulpo, mi aldonos ilin. aŭ, se vi faras tion, helpeme sendu al mi vian khotkeysrc.)\\ la gestaj formoj (iom da la dialogoj estas de kgesture, dank 'al mike pilone) povas esti enmetitaj simple per fari la geston en la agorda dialogo. vi povas uzi la nombran klavaron kiel referencon. la sistemo akceptas gestajn movojn en 3x3 krado de kampoj, nombritaj 1 ĝis 9.\\ notu: vi devas fari la movojn precize. pro tio, estas eble enmeti pli ol unu gesto por ĉiu ago. mi konsilas ke vi ne ŝanĝu direkton pli ol unu fojo. (ekz. 45654 aŭ 74123 estas simplaj, sed 1236987 estas pli kompleksa).\\ la kondiĉo por ĉiuj gestoj estas difinita en ĉi tiu grupo. tutaj ĉiuj gestoj estas aktivaj nur se konkeranto estas la aktiva fenestro (klaso enhavas "konkeranto"). name

セルビア語

К‑ освајач од КДЕ‑ а 3. 1 има језичке, а сада је такође добио и гестове — тако да више нема разлога да користите друге прегледаче >;).\\ Само притисните средње дугме миша и почните да исцртавате неки гест, и пошто завршите, отпустите дугме. Ако само желите да налепите текст, то и даље можете уобичајеним кликом на средње дугме, без задржавања. (Ако ипак не желите да користите средње дугме за гестове, можете то изменити у глобалним поставкама).\\ За сада, дефинисани су следећи гестови:\ десно па лево — напред (alt+десно)\ лево па десно — назад (alt+лево)\ горе па доле — горе (alt+горе)\ круг у смеру казаљке — поново учитај (f5)\ (Уколико имате на уму још неке корисне гестове, не устручавајте се да их пошаљете ауторима.)\\ Облици гестова задају се њиховим извођењем у дијалогу за подешавање. Можете и гледати у нумеричку тастатуру као оријентир, јер се гестови препознају као 3×3 мрежа поља, нумерисаних од 1 до 9.\\ Имајте на уму да гест морате тачно извести да бисте окинули радњу. Стога је могуће задати више гестова за исту радњу. Такође треба избегавати сложене гестове, где се смер покрета мишем мења више од једном (нпр. једноставни су 45654 или 74123, али 1236987 већ може бити поприлично тешко).\\ У овој групи су дефинисани услови за све гестове; активни су само када је активан прозор К‑ освајача (класа садржи ниску „ konqueror “). name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,760,896,518 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK