検索ワード: mezuru (エスペラント語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Turkish

情報

Esperanto

mezuru

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

トルコ語

情報

エスペラント語

& mezuru distancon

トルコ語

& uzaklığı Ölç

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

mezuru kaj juĝu ilin.

トルコ語

Ölçüp biç ve hükmü ver.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam eliru viaj plejagxuloj kaj viaj jugxistoj, kaj ili mezuru gxis la urboj, kiuj trovigxas cxirkauxe de la mortigito.

トルコ語

ileri gelenleriniz ve yargıçlarınız gidip ölünün çevredeki kentlere olan uzaklığını ölçsünler.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

per tiu mezuro mezuru la longon de dudek kvin mil kaj la largxon de dek mil; sur tiu loko estos la sanktejo, la plejsanktajxo.

トルコ語

bu bölgeden uzunluğu 25 000 arşınlık, genişliği 10 000 arşınlıkfü bir bölüm ölçeceksiniz. tapınak, en kutsal yer orada olacak.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la korton ekster la templo preterlasu, kaj ne mezuru gxin, cxar gxi estas donita al la nacioj; kaj la sanktan urbon ili piedpremos kvardek du monatojn.

トルコ語

tapınağın dış avlusunu bırak, orayı ölçme. Çünkü orası, kutsal kenti kırk iki ay ayaklarıyla çiğneyecek olan uluslara verildi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la orientan randon mezuru inter hxavran kaj damasko, inter gilead kaj la lando de izrael, laux jordan, de la limo gxis la orienta maro; tio estas la rando orienta.

トルコ語

‹‹doğuda sınır havranla Şam arasında gilatı İsrailden ayıran Şeria irmağı boyunca lut gölüne ve tamara dek uzanacakfö. doğu sınırı bu olacak. masoretik metin ‹‹lut gölüne dek ölçeceksiniz››.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mezuru ekster la urbo sur la orienta flanko du mil ulnojn kaj sur la suda flanko du mil ulnojn kaj sur la okcidenta flanko du mil ulnojn kaj sur la norda flanko du mil ulnojn, kaj la urbo estos en la mezo; tiaj estu por ili la kampoj de la urboj.

トルコ語

kent ortada olmak üzere, kent dışından doğuda iki bin arşın, güneyde iki bin arşın, batıda iki bin arşın, kuzeyde iki bin arşın ölçeceksiniz. bu bölge kentler için otlak olacak.››

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj estis donita al mi kano, simila al bastono; kaj iu diris:levigxu, kaj mezuru la templon de dio, kaj la altaron, kaj la adorantojn en gxi.

トルコ語

bana değneğe benzer bir ölçü kamışı verilip şöyle dendi: ‹‹git, tanrının tapınağını ve sunağı ölç, orada tapınanları say!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,938,899 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK