検索ワード: profundon (エスペラント語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Turkish

情報

Esperanto

profundon

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

トルコ語

情報

エスペラント語

kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon, iros en la profundon subteran.

トルコ語

yerin derinliklerine inecek,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiel kaldronon gxi ondigas la profundon; la maron gxi kirlas kiel sxmirajxon.

トルコ語

denizi merhem çömleği gibi karıştırır.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en la profundon de sxeol gxi malsupreniros, ni ambaux kune kusxos en la polvo.

トルコ語

toprağa birlikte mi gireceğiz?››

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la vortoj de kalumnianto estas kiel frandajxoj, kaj ili penetras en la profundon de la ventro.

トルコ語

İnsanın ta içine işler.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 2
品質:

エスペラント語

sed kiam sur la maroj vi estis jxetegata en la profundon de la akvo, falis cxe vi via komercado kaj via tuta homomulto.

トルコ語

seninle birlikte battı.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

li denove kompatos nin, malgrandigos niajn malbonagojn, kaj jxetos en la profundon de la maro cxiujn niajn pekojn.

トルコ語

bütün günahlarımızı denizin dibine atacaksın.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxu ne vi elsekigis la maron, la akvon de grandega abismo, faris la maran profundon vojo por transiro de la liberigitoj?

トルコ語

denizin derinliklerini yola çeviren sen değil miydin?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ho filo de homo, priploru la popolon de egiptujo, kaj pusxu gxin kaj la filinojn de potencaj nacioj en la profundon subteran kune kun tiuj, kiuj iris en la tombon.

トルコ語

‹‹ey insanoğlu, mısır halkı için yas tut. onları ve güçlü ulusların kızlarını ölüm çukuruna inenlerle birlikte yerin derinliklerine indir.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj vi disfendis antaux ili la maron, kaj ili trairis meze de la maro sur seka tero; kaj iliajn persekutantojn vi jxetis en la profundon, kiel sxtonon en potencan akvon.

トルコ語

denizi yararak atalarımıza yol açtın. denizin ortasından, kuru topraktan geçip gittiler. onları kovalayanları ise bir taş gibi azgın derin sulara fırlattın.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed kiu igos fali unu el cxi tiuj malgranduloj, kiuj kredas al mi, estus pli bone por tiu, se granda muelsxtono estus pendigita cxirkaux lia kolo, kaj se li estus subakvigita en la profundon de la maro.

トルコ語

‹‹ama kim bana iman eden bu küçüklerden birini günaha düşürürse, boynuna kocaman bir değirmen taşı asılıp denizin dibine atılması kendisi için daha iyi olur.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ebligas la komencon de dinamike falditaj linioj esti ĝisrandigitaj vertikale ĝis la deŝovo de la unua linio. tio faciligas la legadon de kodo kaj markado. aldone, tio permesas la fiksadon de maksimuma larĝeco de la ekrano, laŭ elcento, post kiam dinamike falditaj linioj jam ne estos vertikale ĝisrandigitaj. ekz. ĉe 50%, linioj kiuj havas deŝovan profundon pli granda ol 50% de la larĝeco de la ekrano ne estos sekvotaj per vertikale ĝisrandigitaj linioj.

トルコ語

devingen olarak kaydırılan satırların başının, dikey olarak, ilk satırın girinti seviyesine göre yerleştirilmesini etkinleştirir. bu, kod yazmanızı kolaylaştırır ve okunabilirliğini artırır. ek olarak, ekranınızın azami genişliğini, yüzde cinsinden ayarlamanıza izin verir, böylece devingen olarak kaydırılan satırlar, bundan sonra dikey olarak yerleştirilmeyeceklerdir. Örneğin% 50' de; girintileme seviyeleri ekranın% 50' sinden daha derin olan satırlar; izleyen (kendilerinden sonra gelen) kaydırılmış satırlara uygulanan dikey yerleştirmeye tabi tutulmayacaklardır.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,764,052,980 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK