プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
iru, diru al ili:reiru en viajn tendojn.
5:27 gehe hin und sage ihnen: gehet heim in eure hütten.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj ankaux lot, kiu iris kun abram, havis sxafojn kaj bovojn kaj tendojn.
lot aber, der mit abram zog, der hatte auch schafe und rinder und hütten.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
la familioj de la gersxonidoj devas havi siajn tendojn malantaux la tabernaklo, okcidente.
und dieselben geschlechter der gersoniter sollen sich lagern hinter der wohnung gegen abend.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj isaak foriris de tie kaj arangxis siajn tendojn en la valo de gerar, kaj tie li eklogxis.
da zog isaak von dannen und schlug sein gezelt auf im grunde gerar und wohnte allda
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
al sxi venos pasxtistoj kun siaj brutaroj, cxirkaux sxi ili starigos tendojn, kaj cxiu pasxtos sur sia loko.
aber es werden die hirten über sie kommen mit ihren herden, die werden gezelte rings um sie her aufschlagen und weiden ein jeglicher an seinem ort und sprechen:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cxar la anaro de la hipokrituloj senhomigxos; kaj fajro ekstermos la tendojn de tiuj, kiuj prenas subacxeton.
denn der heuchler versammlung wird einsam bleiben; und das feuer wird fressen die hütten derer, die geschenke nehmen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
abram enlogxigxis en la lando kanaana, kaj lot enlogxigxis en la urboj de la cxirkauxajxo kaj starigis siajn tendojn gxis sodom.
daß abram wohnte im lande kanaan und lot in den städten der jordangegend und setzte seine hütte gen sodom.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj li detruis la domojn de malcxastistoj, kiuj estis cxe la domo de la eternulo kaj en kiuj la virinoj teksadis tendojn por asxtar.
und er brach ab die häuser der hurer, die an dem hause des herrn waren, darin die weiber wirkten häuser für die aschera.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
iliaj volfortoj estas subite pugrazitaj kolapsoj, kiam du feriantaj inaj teatrostudentoj venas en la arbaron kaj pasas iliajn tendojn, por demandi pri la vojo.
ihre willenskräfte brechen jedoch erbärmlich zusammen, als zwei ferien machende schauspielschülerinnen den wald betreten und an ihren zelten vorbeikommen, um nach dem weg zu fragen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ili transiris jordanon, kaj starigis siajn tendojn en aroer, dekstre de la urbo, kiu estas meze de la valo gad, antaux jazer;
und sie gingen über den jordan und lagerten sich zu aroer, zur rechten der stadt, die am bach gad liegt, und gen jaser hin,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj la estro de la patrodomo de la familioj de merari estas curiel, filo de abihxail; ili devas havi siajn tendojn flanke de la tabernaklo, norde.
ihr oberster sei zuriel, der sohn abihails. und sollen sich lagern an die seite der wohnung gegen mitternacht.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sed la levidoj starigu siajn tendojn cxirkaux la tabernaklo de atesto, por ke ne trafu kolero la komunumon de la izraelidoj; kaj la levidoj plenumos la gardadon de la tabernaklo de atesto.
aber die leviten sollen sich um die wohnung des zeugnisses her lagern, auf daß nicht ein zorn über die gemeinde der kinder israel komme; darum sollen die leviten des dienstes warten an der wohnung des zeugnisses.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj ili levigxis kaj forkuris en la krepusko, kaj restigis siajn tendojn kaj siajn cxevalojn kaj siajn azenojn, la tutan tendaron, kia gxi estis, kaj ili forkuris, por savi sian vivon.
und sie machten sich auf und flohen in der frühe und ließen ihre hütten, rosse und esel im lager, wie es stand, und flohen mit ihrem leben davon.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en zanoahx, en adulam, kaj iliaj vilagxoj, en lahxisx kaj sur gxiaj kampoj, en azeka kaj gxiaj cxirkauxajxoj. ili starigis siajn tendojn de beer- sxeba gxis la valo hinom.
sanoah, adullam und ihren dörfern, zu lachis und auf seinem felde, zu aseka und seinen ortschaften. und sie lagerten sich von beer-seba an bis an das tal hinnom.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj antaux la tabernaklo, en la antauxa parto de la tabernaklo de kunveno, oriente, havos siajn tendojn moseo kaj aaron kaj liaj filoj, plenumante la gardadon de la sanktejo, por gardi la izraelidojn; sed se laiko alproksimigxos, li estu mortigita.
aber vor der wohnung und vor der hütte des stifts gegen morgen sollen sich lagern mose und aaron und seine söhne, daß sie des heiligtums warten für die kinder israel. wenn sich ein fremder herzutut, der soll sterben.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: