検索ワード: gxojos (エスペラント語 - ノルウェー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Norwegian

情報

Esperanto

gxojos

Norwegian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ノルウェー語

情報

エスペラント語

agrabla estu al li mia meditado; mi gxojos pri la eternulo.

ノルウェー語

måtte min tale tekkes ham! jeg vil glede mig i herren!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mia animo gxojos pro la eternulo, triumfos pro lia helpo.

ノルウェー語

da skal min sjel glede sig i herren, fryde sig i hans frelse;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed la virtuloj gxojos, gajos antaux dio, kaj triumfos gxojege.

ノルウェー語

likesom røk drives bort, så driver du dem bort; likesom voks smelter for ild, forgår de ugudelige for guds åsyn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj vi havos gxojon kaj felicxon, kaj multaj gxojos pro lia naskigxo.

ノルウェー語

og han skal bli dig til glede og fryd, og mange skal glede sig over hans fødsel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ecx tiam mi gxojos pri la eternulo, mi estos gaja pri la dio de mia savo.

ノルウェー語

men jeg vil fryde mig i herren, jeg vil juble i min frelses gud.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

mi gxojos kaj triumfos pro vi; mi kantos vian nomon, ho vi plejalta.

ノルウェー語

jeg vil prise herren av hele mitt hjerte, jeg vil forkynne alle dine undergjerninger.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj gxiajn pastrojn mi vestos per savo; kaj gxiaj fideluloj gxojos kaj triumfos.

ノルウェー語

og dets prester vil jeg klæ med fryd.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

satigu nin matene per via boneco; kaj ni kantos kaj gxojos en la dauxro de nia tuta vivo.

ノルウェー語

mett oss, når morgenen kommer, med din miskunnhet, så vil vi juble og være glade alle våre dager!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ili malbenas, sed vi benu; ili levigxis, sed ili estos hontigitaj, kaj via sklavo gxojos.

ノルウェー語

de forbanner, men du velsigner; de reiser sig og blir til skamme, men din tjener gleder sig.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

gxojos la virtulo, kiam li vidos vengxon; li lavos siajn piedojn en la sango de la malvirtulo.

ノルウェー語

før eders gryter kjenner tornekvistene, skal han blåse dem bort* enten de er friske eller i brand. / {* førenn de ugudeliges onde råd settes i verk, gjør gud dem til intet.}

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ho, ke venu el cion savo al izrael! kiam dio revenigos sian forkaptitan popolon, tiam triumfos jakob kaj gxojos izrael.

ノルウェー語

da blev de grepet av stor frykt, de som ikke kjente frykt; for gud spreder deres ben som leirer sig imot dig; du gjør dem til skamme, for gud har forkastet dem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj vi nur gxojos kaj estos gajaj cxiam pri tio, kion mi kreos; cxar jen mi kreos jerusalemon por gxojo kaj gxian popolon por gajeco.

ノルウェー語

men gled og fryd eder til evig tid over det jeg skaper! for se, jeg skaper jerusalem til jubel og dets folk til fryd.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la regxo gxojos per dio; triumfos cxiu, kiu jxuras al li; cxar sxtopigxos la busxo de tiuj, kiuj parolas malveron.

ノルウェー語

de skal gis sverdet i vold, bli til rov for rever.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kio do? nur tio, ke cxiamaniere, cxu pretekste aux vere, oni predikas kriston:kaj pro tio mi gxojas kaj ankoraux plu gxojos.

ノルウェー語

hvad da? kristus forkynnes dog på enhver måte, enten det skjer for syns skyld eller i sannhet, og det gleder jeg mig over; ja, jeg vil og fremdeles glede mig;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

vi disjxetos ilin, kaj la vento ilin disportos, kaj la ventego ilin disblovos; sed vi gxojos en la eternulo, vi havos gloron en la sanktulo de izrael.

ノルウェー語

du skal kaste dem med skovl, og vind skal føre dem bort, og storm skal sprede dem; men du skal fryde dig i herren, rose dig av israels hellige.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

efraim estos kiel fortegulo; kaj ilia koro estos gaja, kiel de vino; iliaj filoj vidos kaj gxojos; ilia koro triumfos per la eternulo.

ノルウェー語

og efra'ims menn skal være lik kjemper, og deres hjerter skal bli glade som av vin; deres barn skal se det og glede sig, deres hjerter skal fryde sig i herren.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiel gxojis la eternulo, farante al vi bonon kaj multigante vin, tiel gxojos la eternulo, pereigante vin kaj ekstermante vin; kaj vi estos elsxirita el la lando, en kiun vi iras, por ekposedi gxin.

ノルウェー語

og likesom herren gledet sig ved å gjøre vel mot eder og gjøre eder tallrike, således skal herren nu glede sig ved å forderve eder og ødelegge eder; og i skal rykkes op av det land du kommer inn i og skal ta i eie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,926,469 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK