検索ワード: bucxis (エスペラント語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Hungarian

情報

Esperanto

bucxis

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ハンガリー語

情報

エスペラント語

kaj oni bucxis bovon kaj venigis la knabon al eli.

ハンガリー語

És levágták a tulkot, és a gyermeket Élihez vitték.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

vi bucxis miajn infanojn kaj pasigis ilin tra fajro por ili.

ハンガリー語

gy megölted fiaimat is, és oda adád õket, midõn [tûzben] nékik áldozád?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

gxi bucxis sian bruton, versxis sian vinon, kaj pretigis sian tablon.

ハンガリー語

megölte vágnivalóit, kitöltötte borát, asztalát is elkészítette.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la regxo kaj kun li cxiuj izraelidoj bucxis oferojn antaux la eternulo.

ハンガリー語

És a király és az egész izráel õ vele, áldozatokat áldozának az Úr elõtt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili donis al tiu loko la nomon bohxim. kaj ili tie bucxis oferojn al la eternulo.

ハンガリー語

És elnevezték azt a helyet bókimnak, és áldozának ott az Úrnak.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj aaron aliris al la altaro, kaj bucxis la bovidon, kiu estis lia propeka ofero.

ハンガリー語

járula azért Áron az oltárhoz, és megölé a borjút, a mely az övé, bûnért való áldozatul.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li sendis junulojn el la izraelidoj, kaj ili alportis bruloferojn kaj bucxis pacoferojn al la eternulo, bovidojn.

ハンガリー語

azután elküldé az izráel fiainak ifjait, és áldozának égõ áldozatokat, és hálaáldozatul tulkokat ölének az Úrnak.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj balak bucxis bovojn kaj sxafojn, kaj sendis al bileam, kaj al la cxefoj, kiuj estis kun li.

ハンガリー語

És vágata bálák ökröket és juhokat, és küldé bálámnak és a fejedelmeknek, a kik vele valának.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la regxo de babel bucxis la filojn de cidkija antaux liaj okuloj, kaj ankaux cxiujn eminentulojn de judujo li bucxis en ribla.

ハンガリー語

És leöleté a babiloni király a sedékiás fiait szemei láttára, és júda minden fejedelmét is leöleté riblában.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar la eternulo ne povis venigi cxi tiun popolon en la landon, pri kiu li jxuris al ili, tial li bucxis ilin en la dezerto.

ハンガリー語

mivelhogy nem vihette be az Úr e népet a földre, a mely felõl megesküdött nékik, azért öldöste le õket a pusztában.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li alportis la oferon de la popolo, kaj li prenis la propekan kapron de la popolo, kaj bucxis gxin kaj faris el gxi pekoferon kiel el la antauxa.

ハンガリー語

azután megáldozá a nép áldozatát; vevé ugyanis a bûnért való áldozat bakját, a mely a népé, és megölé azt, és megáldozá azt bûnért való áldozatul, mint az elõbbit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la filojn de cidkija oni bucxis antaux liaj okuloj, kaj al cidkija oni blindigis liajn okulojn, kaj oni ligis lin per kupraj katenoj kaj forkondukis lin en babelon.

ハンガリー語

És sédékiás fiait saját szeme láttára vágták le; sédékiás szemeit pedig megvakították, és lánczokba verve vitték el õt babilóniába.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la popolo jxetis sin sur la militakirajxon; kaj ili prenis sxafojn kaj bovojn kaj bovidojn kaj bucxis ilin sur la tero, kaj la popolo mangxis kune kun la sango.

ハンガリー語

akkor a nép a prédának esék, és fogának juhot, ökröt és borjúkat, és megölék a földön, és megevé a nép vérestõl.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili bucxis la paskon en la dek-kvara tago de la dua monato. la pastroj kaj la levidoj hontis, kaj sanktigis sin kaj venigis la bruloferojn al la domo de la eternulo.

ハンガリー語

megölék a páskha[bárányt] a második hónap tizennegyedik napján; s a papok és léviták megszégyenlék és megszentelék magokat, és égõáldozatokat vittek az Úr házába;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar la pastroj kaj la levidoj purigis sin cxiuj kiel unu homo; kaj ili bucxis paskajn sxafidojn por cxiuj revenintoj el la kaptiteco, por siaj fratoj, la pastroj, kaj por si.

ハンガリー語

mert megtisztultak vala a papok és léviták: egyetemben mindnyájan tiszták valának, és megölék a húsvéti bárányt mindazokért, a kik a rabságból megjöttek, és atyjokfiaiért a papokért és önmagokért;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la pastroj ilin bucxis, kaj senpekigis per ilia sango la altaron, por pekliberigi la tutan izraelon; cxar pro la tuta izrael, diris la regxo, estas la brulofero kaj la pekofero.

ハンガリー語

minekutána a papok azokat megölték, bûnért való áldozást végeztek a vérökkel az oltáron, az egész izráel megtisztulására; mert az egész izráelért parancsolta vala a király az égõáldozatot és a bûnért való áldozatot.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj oni bucxis la bovojn, kaj la pastroj prenis la sangon kaj aspergis la altaron; kaj oni bucxis la virsxafojn kaj aspergis per la sango la altaron; kaj oni bucxis la sxafidojn kaj aspergis per la sango la altaron.

ハンガリー語

megölék azért a tulkokat, és a papok azoknak véröket vévén, elhinték az oltárra; hasonlatosképen megölvén a kosokat, elhinték azoknak véröket az oltárra; a bárányokat is megölvén, azoknak vérét az oltárra hinték.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

adonija bucxis sxafojn kaj bovojn kaj grasigitajn brutojn cxe la sxtono zohxelet, kiu kusxas apud en-rogel; kaj li invitis cxiujn siajn fratojn, la filojn de la regxo, kaj cxiujn jehudaanojn, kiuj servis al la regxo.

ハンガリー語

mikor pedig adónia áldozatot mutatott be juhokból, ökrökbõl és egyéb kövér barmokból a zohélet kõsziklánál, a mely a rógel forrása mellett volt: meghívá egész rokonságát, a király fiait, júda minden férfiait, a király szolgáit;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,439,499 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK