検索ワード: monteto (エスペラント語 - ヘブライ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ヘブライ語

情報

エスペラント語

monteto

ヘブライ語

גבעה

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

la domo estas sur la monteto.

ヘブライ語

הבית על הגבעה.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

la ceteras kaŝiĝis sur la monteto.

ヘブライ語

הם תפסו מחסה על הגבעה.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

la domo sur la monteto estas tre malnova.

ヘブライ語

הבית העומד על הגבעה ישן מאוד.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

la domo staranta sur la monteto estas tre malnova.

ヘブライ語

הבית על פסגת הגבעה ישן מאוד.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

mi estas en silo, ĉe la fino de la bieno, post la monteto.

ヘブライ語

אני נמצא בממגורה, בקצה השטח, במעלה הגבעה.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

kaj la mezura sxnuro iros pluen gxis la monteto gareb kaj turnigxos al goa.

ヘブライ語

ויצא עוד קוה המדה נגדו על גבעת גרב ונסב געתה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

kaj josuo faris al si sxtonajn trancxilojn, kaj cirkumcidis la izraelidojn sur la monteto aralot.

ヘブライ語

ויעש לו יהושע חרבות צרים וימל את בני ישראל אל גבעת הערלות׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

kaj ili starigis al si statuojn kaj sanktajn stangojn sur cxiu alta monteto kaj sub cxiu verda arbo;

ヘブライ語

ויצבו להם מצבות ואשרים על כל גבעה גבהה ותחת כל עץ רענן׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

kaj ankaux ili konstruis al si altajxojn, statuojn, kaj sanktajn stangojn sur cxiu alta monteto kaj sub cxiu brancxoricxa arbo.

ヘブライ語

ויבנו גם המה להם במות ומצבות ואשרים על כל גבעה גבהה ותחת כל עץ רענן׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

cxiu valo levigxu, kaj cxiu monto kaj monteto malaltigxu, kaj la malebenajxo farigxu ebenajxo, kaj la montaro farigxu valo.

ヘブライ語

כל גיא ינשא וכל הר וגבעה ישפלו והיה העקב למישור והרכסים לבקעה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

cxiu valo levigxos, kaj cxiu monto kaj monteto malaltigxos, kaj la malebenajxo farigxos ebenajxo, kaj la malglataj vojoj glatigxos;

ヘブライ語

כל גיא ינשא וכל הר וגבעה ישפלו והיה העקב למישור והרכסים לבקעה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

kaj sur cxiu alta monto kaj sur cxiu alta monteto estos riveroj, torentoj da akvo, en la tago de la granda mortigado, kiam falos la turoj.

ヘブライ語

והיה על כל הר גבה ועל כל גבעה נשאה פלגים יבלי מים ביום הרג רב בנפל מגדלים׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

de la minaco de unu forkuros tuta milo, de la minaco de kvin vi cxiuj forkuros, gxis vi restos kiel signo sur la supro de monto kaj kiel flago sur monteto.

ヘブライ語

אלף אחד מפני גערת אחד מפני גערת חמשה תנסו עד אם נותרתם כתרן על ראש ההר וכנס על הגבעה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

"ili protektis unu la alian, kaj dormis en la ombro de figarbego... kiu kreskis ĉe la monteto, apud la muelejo. "

ヘブライ語

"הם הגנו זה על זה, "וישנו בצילו של עץ תאנה גדול "שגדל על גבעה ליד הטחנה".

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

kaj josuo faris, kiel diris al li moseo, kaj batalis kontraux la amalekidoj; kaj moseo, aaron, kaj hxur supreniris sur la supron de la monteto.

ヘブライ語

ויעש יהושע כאשר אמר לו משה להלחם בעמלק ומשה אהרן וחור עלו ראש הגבעה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

kaj eleazar, filo de aaron, mortis; kaj oni enterigis lin sur la monteto de pinehxas, lia filo, la monteto, kiu estis donita al li sur la monto de efraim.

ヘブライ語

ואלעזר בן אהרן מת ויקברו אתו בגבעת פינחס בנו אשר נתן לו בהר אפרים׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

dume zifanoj venis al saul en gibean, kaj diris:david sin kasxas cxe ni en nealirebla loko, inter arbetajxoj, sur la monteto hxahxila, kiu estas sude de la dezerto;

ヘブライ語

ויעלו זפים אל שאול הגבעתה לאמר הלוא דוד מסתתר עמנו במצדות בחרשה בגבעת החכילה אשר מימין הישימון׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エスペラント語

jen mi sendos multe da fisxkaptistoj, diras la eternulo, por kapti ilin; poste mi sendos multe da cxasistoj, por cxasi ilin de cxiu monto, de cxiu monteto, kaj el la fendoj de la rokoj.

ヘブライ語

הנני שלח לדוגים רבים נאם יהוה ודיגום ואחרי כן אשלח לרבים צידים וצדום מעל כל הר ומעל כל גבעה ומנקיקי הסלעים׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,739,337,463 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK