Вы искали: monteto (Эсперанто - Иврит)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Иврит

Информация

Эсперанто

monteto

Иврит

גבעה

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la domo estas sur la monteto.

Иврит

הבית על הגבעה.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la ceteras kaŝiĝis sur la monteto.

Иврит

הם תפסו מחסה על הגבעה.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la domo sur la monteto estas tre malnova.

Иврит

הבית העומד על הגבעה ישן מאוד.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la domo staranta sur la monteto estas tre malnova.

Иврит

הבית על פסגת הגבעה ישן מאוד.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

mi estas en silo, ĉe la fino de la bieno, post la monteto.

Иврит

אני נמצא בממגורה, בקצה השטח, במעלה הגבעה.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj la mezura sxnuro iros pluen gxis la monteto gareb kaj turnigxos al goa.

Иврит

ויצא עוד קוה המדה נגדו על גבעת גרב ונסב געתה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj josuo faris al si sxtonajn trancxilojn, kaj cirkumcidis la izraelidojn sur la monteto aralot.

Иврит

ויעש לו יהושע חרבות צרים וימל את בני ישראל אל גבעת הערלות׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj ili starigis al si statuojn kaj sanktajn stangojn sur cxiu alta monteto kaj sub cxiu verda arbo;

Иврит

ויצבו להם מצבות ואשרים על כל גבעה גבהה ותחת כל עץ רענן׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj ankaux ili konstruis al si altajxojn, statuojn, kaj sanktajn stangojn sur cxiu alta monteto kaj sub cxiu brancxoricxa arbo.

Иврит

ויבנו גם המה להם במות ומצבות ואשרים על כל גבעה גבהה ותחת כל עץ רענן׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

cxiu valo levigxu, kaj cxiu monto kaj monteto malaltigxu, kaj la malebenajxo farigxu ebenajxo, kaj la montaro farigxu valo.

Иврит

כל גיא ינשא וכל הר וגבעה ישפלו והיה העקב למישור והרכסים לבקעה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

cxiu valo levigxos, kaj cxiu monto kaj monteto malaltigxos, kaj la malebenajxo farigxos ebenajxo, kaj la malglataj vojoj glatigxos;

Иврит

כל גיא ינשא וכל הר וגבעה ישפלו והיה העקב למישור והרכסים לבקעה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj sur cxiu alta monto kaj sur cxiu alta monteto estos riveroj, torentoj da akvo, en la tago de la granda mortigado, kiam falos la turoj.

Иврит

והיה על כל הר גבה ועל כל גבעה נשאה פלגים יבלי מים ביום הרג רב בנפל מגדלים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

de la minaco de unu forkuros tuta milo, de la minaco de kvin vi cxiuj forkuros, gxis vi restos kiel signo sur la supro de monto kaj kiel flago sur monteto.

Иврит

אלף אחד מפני גערת אחד מפני גערת חמשה תנסו עד אם נותרתם כתרן על ראש ההר וכנס על הגבעה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

"ili protektis unu la alian, kaj dormis en la ombro de figarbego... kiu kreskis ĉe la monteto, apud la muelejo. "

Иврит

"הם הגנו זה על זה, "וישנו בצילו של עץ תאנה גדול "שגדל על גבעה ליד הטחנה".

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

kaj josuo faris, kiel diris al li moseo, kaj batalis kontraux la amalekidoj; kaj moseo, aaron, kaj hxur supreniris sur la supron de la monteto.

Иврит

ויעש יהושע כאשר אמר לו משה להלחם בעמלק ומשה אהרן וחור עלו ראש הגבעה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj eleazar, filo de aaron, mortis; kaj oni enterigis lin sur la monteto de pinehxas, lia filo, la monteto, kiu estis donita al li sur la monto de efraim.

Иврит

ואלעזר בן אהרן מת ויקברו אתו בגבעת פינחס בנו אשר נתן לו בהר אפרים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

dume zifanoj venis al saul en gibean, kaj diris:david sin kasxas cxe ni en nealirebla loko, inter arbetajxoj, sur la monteto hxahxila, kiu estas sude de la dezerto;

Иврит

ויעלו זפים אל שאול הגבעתה לאמר הלוא דוד מסתתר עמנו במצדות בחרשה בגבעת החכילה אשר מימין הישימון׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

jen mi sendos multe da fisxkaptistoj, diras la eternulo, por kapti ilin; poste mi sendos multe da cxasistoj, por cxasi ilin de cxiu monto, de cxiu monteto, kaj el la fendoj de la rokoj.

Иврит

הנני שלח לדוגים רבים נאם יהוה ודיגום ואחרי כן אשלח לרבים צידים וצדום מעל כל הר ומעל כל גבעה ומנקיקי הסלעים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,455,627 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK