検索ワード: malbonagojn (エスペラント語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Russian

情報

Esperanto

malbonagojn

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ロシア語

情報

エスペラント語

sigelu en paketo miajn malbonagojn, kaj kovru mian kulpon.

ロシア語

в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

des pli homo, abomeninda kaj malbona, kiu trinkas malbonagojn kiel akvon.

ロシア語

тем больше нечист и растлен человек, пьющий беззаконие, как воду.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

se virtulo deturnas sin de sia virteco kaj faras malbonagojn, li mortas pro ili;

ロシア語

Когда праведник отступил от праведности своей и начал делать беззаконие, – то он умрет за то.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiel mi vidis, tiuj, kiuj plugis pekojn kaj semis malbonagojn, tiuj ilin rikoltas;

ロシア語

Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar li konas la homojn malvirtajn; li vidas la malbonagojn, kiujn oni ne rimarkas.

ロシア語

Ибо Он знает людей лживых и видит беззаконие, и оставит ли его без внимания?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar profeto kaj pastro hipokritas; ecx en mia domo mi trovas iliajn malbonagojn, diras la eternulo.

ロシア語

ибо и пророк и священник – лицемеры; даже в доме Моем Я нашел нечестие их, говорит Господь.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la kapro forportos sur si cxiujn iliajn malbonagojn en landon senkomunikigxan; kaj li foririgos la kapron en la dezerton.

ロシア語

и понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

profunde ili malbonigxis, kiel en la tagoj de gibea; li rememoros iliajn malbonagojn, li punos iliajn pekojn.

ロシア語

Глубоко упали они, развратились, как во дни Гивы; Он вспомнит нечестие их, накажет их за грехи их.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ili ne pensis en sia koro, ke mi memoras cxiujn iliajn malbonagojn; nun cxirkauxas ilin iliaj agoj kaj staras antaux mia vizagxo.

ロシア語

Не помышляют они в сердце своем, что Я помню все злодеяния их; теперь окружают их дела их; они пред лицем Моим.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar jen la eternulo eliros el sia loko, por puni la malbonagojn de la logxantoj de la tero; kaj la tero malkasxos sian sangon kaj ne plu kovros siajn mortigitojn.

ロシア語

ибо вот, Господь выходит из жилища Своего наказать обитателей земли за их беззаконие, и земля откроет поглощенную ею кровь и уже не скроет убитых своих.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar malnoblulo parolas malnoblajxon, kaj lia koro faras malbonagojn, agante hipokrite kaj parolante pri la eternulo malverajxon, senmangxigante la animon de malsatanto kaj forprenante trinkajxon de soifanto.

ロシア語

Ибо невежда говорит глупое, и сердце его помышляет о беззаконном,чтобы действовать лицемерно и произносить хулу на Господа, душу голодного лишать хлеба и отнимать питье у жаждущего.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar du malbonagojn faris mia popolo:min ili forlasis, la fonton de viva akvo, por elhaki al si putojn, truhavajn putojn, kiuj ne povas teni akvon.

ロシア語

Ибо два зла сделал народ Мой: Меня, источник воды живой, оставили, и высекли себе водоемы разбитые, которые не могутдержать воды.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

finigxis viaj malbonagoj, ho filino de cion; li vin ne plu forkondukigos; sed viajn malbonagojn, ho filino de edom, li punos, li malkovros viajn pekojn.

ロシア語

Дщерь Сиона! наказание за беззаконие твое кончилось; Он не будет более изгонять тебя; но твое беззаконие, дочь Едома, Он посетит и обнаружит грехи твои.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiele diras la eternulo pri cxi tiu popolo:ili amas vagi, ili ne retenas siajn piedojn; tial la eternulo ne estas favora al ili, nun li memoras iliajn malbonagojn kaj punas iliajn pekojn.

ロシア語

Так говорит Господь народу сему: за то, что они любят бродить, неудерживают ног своих, за то Господь не благоволит к ним, припоминает ныне беззакония их и наказывает грехи их.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj se virtulo deturnos sin de sia virteco kaj faros malbonagojn, agos simile al cxiuj abomenindajxoj, kiujn faras malpiulo:cxu li tiam povas vivi? cxiuj bonaj agoj, kiujn li faris, ne estos rememorataj; pro siaj krimoj, kiujn li faris, kaj pro siaj pekoj, kiujn li faris, pro ili li mortos.

ロシア語

И праведник, если отступит от правды своей и будет поступать неправедно, будет делать все те мерзости, какие делает беззаконник, будет ли он жив? все добрые дела его, какие он делал, не припомнятся; за беззаконие свое, какое делает, иза грехи свои, в каких грешен, он умрет.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,797,164 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK