Você procurou por: malbonagojn (Esperanto - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Russian

Informações

Esperanto

malbonagojn

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Russo

Informações

Esperanto

sigelu en paketo miajn malbonagojn, kaj kovru mian kulpon.

Russo

в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

des pli homo, abomeninda kaj malbona, kiu trinkas malbonagojn kiel akvon.

Russo

тем больше нечист и растлен человек, пьющий беззаконие, как воду.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

se virtulo deturnas sin de sia virteco kaj faras malbonagojn, li mortas pro ili;

Russo

Когда праведник отступил от праведности своей и начал делать беззаконие, – то он умрет за то.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiel mi vidis, tiuj, kiuj plugis pekojn kaj semis malbonagojn, tiuj ilin rikoltas;

Russo

Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar li konas la homojn malvirtajn; li vidas la malbonagojn, kiujn oni ne rimarkas.

Russo

Ибо Он знает людей лживых и видит беззаконие, и оставит ли его без внимания?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar profeto kaj pastro hipokritas; ecx en mia domo mi trovas iliajn malbonagojn, diras la eternulo.

Russo

ибо и пророк и священник – лицемеры; даже в доме Моем Я нашел нечестие их, говорит Господь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la kapro forportos sur si cxiujn iliajn malbonagojn en landon senkomunikigxan; kaj li foririgos la kapron en la dezerton.

Russo

и понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

profunde ili malbonigxis, kiel en la tagoj de gibea; li rememoros iliajn malbonagojn, li punos iliajn pekojn.

Russo

Глубоко упали они, развратились, как во дни Гивы; Он вспомнит нечестие их, накажет их за грехи их.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili ne pensis en sia koro, ke mi memoras cxiujn iliajn malbonagojn; nun cxirkauxas ilin iliaj agoj kaj staras antaux mia vizagxo.

Russo

Не помышляют они в сердце своем, что Я помню все злодеяния их; теперь окружают их дела их; они пред лицем Моим.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar jen la eternulo eliros el sia loko, por puni la malbonagojn de la logxantoj de la tero; kaj la tero malkasxos sian sangon kaj ne plu kovros siajn mortigitojn.

Russo

ибо вот, Господь выходит из жилища Своего наказать обитателей земли за их беззаконие, и земля откроет поглощенную ею кровь и уже не скроет убитых своих.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar malnoblulo parolas malnoblajxon, kaj lia koro faras malbonagojn, agante hipokrite kaj parolante pri la eternulo malverajxon, senmangxigante la animon de malsatanto kaj forprenante trinkajxon de soifanto.

Russo

Ибо невежда говорит глупое, и сердце его помышляет о беззаконном,чтобы действовать лицемерно и произносить хулу на Господа, душу голодного лишать хлеба и отнимать питье у жаждущего.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar du malbonagojn faris mia popolo:min ili forlasis, la fonton de viva akvo, por elhaki al si putojn, truhavajn putojn, kiuj ne povas teni akvon.

Russo

Ибо два зла сделал народ Мой: Меня, источник воды живой, оставили, и высекли себе водоемы разбитые, которые не могутдержать воды.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

finigxis viaj malbonagoj, ho filino de cion; li vin ne plu forkondukigos; sed viajn malbonagojn, ho filino de edom, li punos, li malkovros viajn pekojn.

Russo

Дщерь Сиона! наказание за беззаконие твое кончилось; Он не будет более изгонять тебя; но твое беззаконие, дочь Едома, Он посетит и обнаружит грехи твои.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiele diras la eternulo pri cxi tiu popolo:ili amas vagi, ili ne retenas siajn piedojn; tial la eternulo ne estas favora al ili, nun li memoras iliajn malbonagojn kaj punas iliajn pekojn.

Russo

Так говорит Господь народу сему: за то, что они любят бродить, неудерживают ног своих, за то Господь не благоволит к ним, припоминает ныне беззакония их и наказывает грехи их.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj se virtulo deturnos sin de sia virteco kaj faros malbonagojn, agos simile al cxiuj abomenindajxoj, kiujn faras malpiulo:cxu li tiam povas vivi? cxiuj bonaj agoj, kiujn li faris, ne estos rememorataj; pro siaj krimoj, kiujn li faris, kaj pro siaj pekoj, kiujn li faris, pro ili li mortos.

Russo

И праведник, если отступит от правды своей и будет поступать неправедно, будет делать все те мерзости, какие делает беззаконник, будет ли он жив? все добрые дела его, какие он делал, не припомнятся; за беззаконие свое, какое делает, иза грехи свои, в каких грешен, он умрет.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,696,845 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK