検索ワード: malgrandajn (エスペラント語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Russian

情報

Esperanto

malgrandajn

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ロシア語

情報

エスペラント語

pligrandigi la malgrandajn bildojn

ロシア語

Увеличивать изображения с меньшими размерами

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

malgrandaj aferoj amuzas malgrandajn mensojn.

ロシア語

Мелочи услаждают ничтожные умы.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

uzi & malgrandajn apudskribajn vezikojn por aktivaj fenestroj

ロシア語

& Маленький баллон захвата у активных окон

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

konstrui plurajn pli malgrandajn lekciojn el unu granda.

ロシア語

Разделить один большой урок на несколько меньших

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ne havu en via sako duspecajn pezilojn, grandajn kaj malgrandajn.

ロシア語

В кисе твоей не должны быть двоякие гири, большие и меньшие;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

li disrompis miajn dentojn en malgrandajn pecojn, li enpusxis min en cindron.

ロシア語

Сокрушил камнями зубы мои, покрыл меня пеплом.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

varejestro ŝparu ĉiujn barelojn kun akvo aŭ drinkaĵo, kaj grandajn, kaj malgrandajn.

ロシア語

Комисару надлежит беречь все бочки большие и малые, которые с питьем и водою.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

se elektita, kde- aplikaĵoj montras malgrandajn piktogramojn apud kelkaj gravaj butonoj.

ロシア語

Если включить этот параметр, приложения kde будут использовать эффекты анимации в своём интерфейсе.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili havis kelkajn malgrandajn fisxojn; kaj beninte ilin, li ordonis disdoni ilin ankaux.

ロシア語

Было у них и немного рыбок: благословив, Он велел раздать и их.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar jen la eternulo donas ordonon frapi la grandajn domojn per fendoj kaj la malgrandajn domojn per brecxoj.

ロシア語

Ибо вот, Господь даст повеление и поразит большие дома расселинами, а малые дома – трещинами.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

metinte siajn malgrandajn brunajn manojn sur la tablon, ŝi dum ioma tempo sidis anhelante kun okuloj fermitaj.

ロシア語

Некоторое время она сидела, тяжело дыша, с закрытыми глазами, положив на стол маленькие коричневые руки.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxi tie estas knabo, kiu havas kvin hordeajn panojn kaj du malgrandajn fisxojn; sed kio estas tio por tiom da homoj?

ロシア語

здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных идве рыбки; но что это для такого множества?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj jesuo diris al ili:kiom da panoj vi havas? kaj ili diris:sep, kaj kelkajn malgrandajn fisxojn.

ロシア語

Говорит им Иисус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la tuta domo de jozef, kaj liaj fratoj kaj la domo de lia patro; nur siajn infanojn kaj siajn malgrandajn kaj grandajn brutojn ili restigis en la lando gosxen.

ロシア語

и весь дом Иосифа, и братья его, и дом отца его. Только детей своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гесем.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

aux cxu vi ne scias, ke la sanktuloj jugxos la mondon? kaj se la mondon vi jugxos, cxu vi ne estas indaj jugxi la plej malgrandajn aferojn?

ロシア語

Разве не знаете, что святые будут судить мир? Если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные дела ?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

de la filisxtoj oni alportadis al jehosxafat donacojn, kaj argxenton kiel tributon; ankaux la araboj venigadis al li malgrandajn brutojn:sep mil sepcent sxafojn kaj sep mil sepcent kaprojn.

ロシア語

А от Филистимлян приносили Иосафату дары и в дань серебро; также Аравитяне пригоняли к нему мелкий скот: овнов семь тысяч семьсот и козлов семь тысяч семьсот.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kunvenigu la popolon, sanktigu la komunumon, invitu la maljunulojn, kolektu la malgrandajn infanojn kaj sucxinfanojn; fiancxo eliru el sia cxambro, kaj fiancxino el sub sia baldakeno.

ロシア語

Соберите народ, созовите собрание, пригласите старцев, соберите отроков и грудных младенцев; пусть выйдет жених из чертога своего и невеста из своей горницы.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi vidis la mortintojn, grandajn kaj malgrandajn, starantajn antaux la trono; kaj libroj estis malfermitaj; kaj estis malfermita alia libro, kiu estas la libro de vivo; kaj la mortintoj estis jugxataj el la skribitajxoj en la libroj, laux siaj faroj.

ロシア語

И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих пред Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,765,710,234 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK