検索ワード: effectenuitleen (オランダ語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Swedish

情報

Dutch

effectenuitleen

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

スウェーデン語

情報

オランダ語

nettoposities uit hoofde van effectenuitleen zonder geldelijke zekerheid

スウェーデン語

nettopositioner avseende utlåning av värdepapper utan likvidsäkerhet.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ontvangen bedragen in ruil voor effecten die tijdelijk aan een derde zijn overgedragen in de vorm van een effectenuitleen tegen geldeijke zekerheid; en

スウェーデン語

belopp som erhållits i utbyte mot värdepapper, som tillfälligt överlåtits till tredje man i form av värdepapperslån mot kontant säkerhet.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bovendien heeft de raad van bestuur besloten contanten als onderpand te accepteren voor de uitleen van effecten binnen het programma voor de aankoop van door de publieke sector uitgegeven schuldbewijzen teneinde de effectenuitleen in zijn geheel effectiever te maken.

スウェーデン語

slutligen beslutade ecb-rådet att godta kontanter som säkerhet för värdepappersutlåning inom ramen för programmet för köp av offentliga värdepapper i syfte att öka effektiviteten i ramverket för värdepapperslån.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de diensten van toegevoegde waarde die door de banken of door afzonderlijke effectenbewaarinstellingen worden geboden zijn effectenuitleen, beheer van onderpand, kasbeheer, corporate actions, inkomstenbeheer en fiscale diensten. dat zijn dus allemaal zuiver commerciële activiteiten.

スウェーデン語

de mervärdestjänster som tillhandahålls av banker eller av strukturer skilda från förvaltarna är: lån med värdepapper som säkerhet, förvaltning av säkerheter , förvaltning av likvida medel , bolagsprocesser, vinstförvaltning och skattemässiga tjänster: samtliga dessa verksamheter är av rent kommersiell natur .

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

alle repo-achtige transacties, d.w.z. repo-overeenkomsten, verkoop/terugkoop-transacties en effectenuitleen (onder verstrekking van cash als onderpand) worden in de betalingsbalans/internationale investeringspositie van het eurogebied behandeld als leningen tegen onderpand en niet als rechtstreekse aan-/verkopen van effecten. deze operaties worden onder „overige financiële transacties” geboekt en zulks binnen de ingezeten sector van het eurogebied dat de transactie uitvoert.

スウェーデン語

alla repoliknande transaktioner, dvs. återköpsavtal, sälj- och återköpsavtal och värdepapperslån (där kontanta medel överförs som säkerhet) skall i euroområdets betalningsbalans/utlandsställning behandlas som lån mot säkerhet, inte som vanliga köp/försäljningar av värdepapper, och skall redovisas under rubriken ”övriga investeringar” i den sektor i euroområdet där transaktionen skett.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,734,606,711 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK