検索ワード: testi monio (オランダ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Spanish

情報

Dutch

testi monio

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

スペイン語

情報

オランダ語

tali dubbi sono rafforzati dall'apparente incoerenza degli estratti dei testi che sono stati forniti.

スペイン語

tali dubbi sono rafforzati dall'apparente incoerenza degli estratti dei testi che sono stati forniti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

viale fulvio testi, 330 i-20126 - milano tel: + 39 02 64432500

スペイン語

viale fulvio testi, 330 i-20126 - milano tel: + 39 02 64432500

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

ora, nessuno dei due testi disciplina gli aiuti destinati a compensare le perdite degli impianti agroindustriali di trasformazione derivati da condizioni climatiche sfavorevoli che hanno colpito la produzione agricola di base.

スペイン語

ora, nessuno dei due testi disciplina gli aiuti destinati a compensare le perdite degli impianti agroindustriali di trasformazione derivati da condizioni climatiche sfavorevoli che hanno colpito la produzione agricola di base.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in base a tali informazioni, con lettera del 28 giugno 2004, i servizi della commissione hanno chiesto alle autorità italiane, di comunicare loro i testi delle note specificate e degli inviti a manifestare interesse preparati dalle due camere di commercio.

スペイン語

in base a tali informazioni, con lettera del 28 giugno 2004, i servizi della commissione hanno chiesto alle autorità italiane, di comunicare loro i testi delle note specificate e degli inviti a manifestare interesse preparati dalle due camere di commercio.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

con lettera del 27 settembre 2004, protocollata il 29 settembre 2004, la rappresentanza permanente d'italia presso l'unione europea ha comunicato alla commissione i testi e le informazioni richiesti nella lettera del 28 giugno 2004.

スペイン語

con lettera del 27 settembre 2004, protocollata il 29 settembre 2004, la rappresentanza permanente d'italia presso l'unione europea ha comunicato alla commissione i testi e le informazioni richiesti nella lettera del 28 giugno 2004.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,763,155,906 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK