検索ワード: aquacultuurinstallaties (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

aquacultuurinstallaties

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

visserijbeleid inzake aquacultuurinstallaties.

ドイツ語

guinea und das fünfte mit einem entwicklungsland (senegal (5), guinea-bissau (6), re volutionäre volksrepublik guinea (guineaconakry (7)).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

- bouw, uitrusting, uitbreiding en modernisering van aquacultuurinstallaties,

ドイツ語

- den bau, die ausrüstung, die ausweitung und modernisierung von aquakulturanlagen;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

collectieve aquacultuuruitrusting, herstructurering of aanpassing van aquacultuurinstallaties, collectieve behandeling van het afvalwater van aquacultuurinstallaties;

ドイツ語

kollektive aquakultur-ausrüstungen, umstrukturierung oder schutz von aquakultur-standorten, kollektive behandlung der abwässer von fischfarmen;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

collectieve aquacultuuruitrusting, bijvoorbeeld herstructurering of verbetering van aquacultuurinstallaties en collectieve behandeling van het afvalwater van aquacultuurinstallaties;

ドイツ語

kollektive aquakulturausrüstungen, umstrukturierung oder verbesserung von aquakulturstandorten oder die kollektive behandlung der abwässer von fischfarmen;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

- collectieve aquacultuuruitrusting, herstructurering of aanpassing van aquacultuurinstallaties, collectieve behandeling van het afvalwater van aquacultuurinstallaties;

ドイツ語

- gemeinschaftseinrichtungen für die aquakultur, umstrukturierung oder neuregelung von aquakulturanlagen, gemeinsame behandlung der abwässer aus fischzuchtanlagen;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

f) collectieve aquacultuuruitrusting, herstructurering of verbetering van aquacultuurinstallaties, collectieve behandeling van het afvalwater van aquacultuurinstallaties;

ドイツ語

f) kollektive aquakulturausrüstungen, umstrukturierung oder verbesserung von aquakulturstandorten, kollektive behandlung der abwässer von fischfarmen;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

b) de aanleg, uitrusting of modernisering van aquacultuurinstallaties voor de teelt van vis, schaal- en weekdieren in zout of brak water.

ドイツ語

b) zum bau, zur ausrüstung oder zur modernisierung von aquakulturanlagen für die aufzucht von fischen, krebs- und weichtieren in salz- oder brackwasser.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

bovendien zal steun beschikbaar zijn voor het herstellen van de schelpdierenbestanden, het saneren van de kweekzones, het herstellen en wederopbouwen van aquacultuurinstallaties en het vervangen van beschadigde vistuigen;

ドイツ語

außerdem werden für die wiederaufstockung der muschelbestände sowie reinigung, reparatur und wiederaufbau von aquakulturanlagen und den ersatz beschädigter fanggeräte zuschüsse gewährt.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in het kustgebied van aquitaine worden alleen maatregelen ten uitvoer gelegd die betrekking hebben op de modernisering van de specifieke haveninstallaties voor de visserij, de aanleg van lagunes en de modernisering van aquacultuurinstallaties en, tenslotte, de verwerking en de afzet van de produkten.

ドイツ語

für das küstengebiet aquitaniens sind lediglich maßnahmen zur modernisierung der fischereihafenanlagen, zum ausbau der lagunen und zur modernisierung der aquakulturen sowie maßnahmen für die verarbeitung und vermarktung der erzeugnisse vorgesehen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

producten om de groei en afzetting van organismen (micro-organismen en hogere planten en dieren) op schepen, aquacultuurinstallaties of andere in het water gebruikte constructies tegen te gaan.

ドイツ語

produkte zur bekämpfung des wachstums und der ansiedlung von bewuchsbildenden organismen (mikroben und höhere pflanzen- und tierarten) an wasserfahrzeugen, ausrüstung für die aquakultur und anderen im wasser eingesetzten bauten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

indien deze leningen beschouwd kunnen worden als steun voor investeringen die door de begunstigden worden gedaan, gelden andere voorwaarden voor beide betrokken regelingen. voor de leningen aan de zalmkwekerijen geldt volgens verordening (eg) nr. 3699/93 dat steun aan de aquacultuur betrekking mag hebben op materiële investeringen in de bouw, uitrusting, uitbreiding en modernisering van aquacultuurinstallaties alsmede in projecten die ten doel hebben op een schaal welke die van normale productieve investeringen benadert, de technische betrouwbaarheid en de economische haalbaarheid aan te tonen van de teelt van soorten die nog niet voor commerciële aquacultuur worden gebruikt, of van innovatieve teelttechnieken, voor zover de betrokken investeringen steunen op afgerond onderzoek. steun mag worden verleend tot 60% van de subsidiabele kosten. volgens verordening (eg) nr. 2792/1999 mag steun worden verleend voor investeringen in de aquacultuur op voorwaarde dat de opdrachtgevers van de projecten voor intensieve visteelt de beheersinstanties bij de indiening van hun aanvraag om overheidssteun de in bijlage iv van richtlijn 85/337/eeg bedoelde gegevens verstrekken. de beheersinstantie bepaalt of voor het project een beoordeling overeenkomstig de artikelen 5 tot en met 10 van voornoemde richtlijn dient te worden opgesteld. de kosten voor deze beoordeling zijn subsidiabele kosten. steun kan worden verleend tot 60% van de subsidiabele kosten.

ドイツ語

sofern es sich bei den darlehen um investitionsbeihilfen handelt, gibt es zwei mögliche regelungen, für die jeweils unterschiedliche bedingungen gelten. bei darlehen für die fischzucht kommen gemäß verordnung (eg) nr. 3699/93 beihilfen für die aquakultur in betracht, die folgende sachinvestitionen betreffen: bau, ausrüstung, erweiterung und modernisierung von aquakulturanlagen, sowie vorhaben, mit denen in ähnlichem umfang wie bei normalen anlageinvestitionen die technische zuverlässigkeit und die rentabilität der aufzucht von bisher in der aquakultur kommerziell nicht genutzten arten oder von innovativen zuchttechniken nachgewiesen werden, sofern diese auf wissenschaftlich fundierten arbeiten beruhen. die beihilfe darf bis zu 60% der förderfähigen kosten betragen. gemäß verordnung (eg) nr. 2792/1999 können beihilfen für investitionen in die aquakultur gewährt werden, wenn die träger von vorhaben zur intensiven fischzucht der verwaltungsbehörde zusammen mit ihrem zuschussantrag die angaben gemäß anhang iv der richtlinie 85/337/ewg übermitteln. die verwaltungsbehörde entscheidet, ob das vorhaben nach den artikeln 5 bis 10 der genannten richtlinie geprüft werden muss. die kosten für diese prüfung sind förderfähig. die beihilfe darf bis zu 60% der förderfähigen kosten betragen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,753,513,647 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK