プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-partijen op te roepen en te verzoenen, dan wel
-vorladung der parteien und herbeiführung einer gütlichen einigung, andernfalls
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
om het opgeslagen toerental en debiet op te roepen:
zum abrufen einer gespeicherten drehzahl und fördermenge:
最終更新: 2000-03-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
en allah is voldoende als getuige.
und allah genügt als wakil.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
een dergelijke ervaring tracht svan dalgaard hier op te roepen.
und zu einer solchen erfahrung fordert uns nunauch sven dalsgaard auf.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ook de instelling heeft het recht getuigen op te roepen. pen.
die mit gründen versehene stellungnahme (art. 7) ist von sämtlichen mitgliedern des disziplinarrats zu unterschreiben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
het ogenblik is gekomen om de europese volkeren tot verzet op te roepen.
verhandlungen des europäischen parlaments
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de oproep als getuige voor de rechtbank te verschijnen.
sonderurlaub für die berufliche fortbildung
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah is voldoende als getuige tussen ons en jullie.
allah genügt als zeuge zwischen uns und euch.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
diensten die het mogelijk maken diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens op te roepen.
dienste zum abrufen von geodatendiensten.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
en jou laten wij als getuige komen tegen dezen hier.
dich bringen wir als zeugen über diese da herbei.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
de commissie „is voornemens andere landen buiten de oeso op te roepen" ... !
die kommission wird dem zuständigen ausschuß selbst verständlich vor dem 10. märz ausführlich rede und antwort stehen zu dem, was möglich ist, und zahl
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
patiënten dienen geïnstrueerd te worden direct medische hulp in te roepen als deze verschijnselen zich voordoen.
die patienten sollten angewiesen werden, umgehend den arzt aufzusuchen, wenn diese symptome auftreten.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
bovendien beperken starheden op de arbeids-markthettempowaarmeedeeconomie kan groeien zonder daarbijinflatoire druk op te roepen.
darüber hinaus begrenzen verkrustungen auf dem arbeitsmarkttendenziell die dynamik, mit der die wirtschaft wachsen kann, ohne inflationsdruck zu erzeugen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de commissie heeft de gewoonte de raadgevende comités pas bijeen te roepen als ze een concreet voorstel hebben.
derzeit werden die beratenden ausschüsse von der kommission in der regel nur dann einberufen, wenn sie einen konkreten vorschlag zu unterbreiten haben.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
de commissie stelt voor 1996 uit te roepen als het europees jaar voor onderwijs en opleiding tijdens het gehele leven.
die kommission will 1996 zum europäischen jahr für lebenslanges lernen erklären.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
het was even onmogelijk om te roepen, als om een beweging te maken ten einde te vlugten of zijn val te stuiten.
es war nicht möglich zu schreien, nur eine bewegung zu machen, um sich festzuhalten oder zu fliehen.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照: