Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-partijen op te roepen en te verzoenen, dan wel
-vorladung der parteien und herbeiführung einer gütlichen einigung, andernfalls
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om het opgeslagen toerental en debiet op te roepen:
zum abrufen einer gespeicherten drehzahl und fördermenge:
Last Update: 2000-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
en allah is voldoende als getuige.
und allah genügt als wakil.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een dergelijke ervaring tracht svan dalgaard hier op te roepen.
und zu einer solchen erfahrung fordert uns nunauch sven dalsgaard auf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ook de instelling heeft het recht getuigen op te roepen. pen.
die mit gründen versehene stellungnahme (art. 7) ist von sämtlichen mitgliedern des disziplinarrats zu unterschreiben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het ogenblik is gekomen om de europese volkeren tot verzet op te roepen.
verhandlungen des europäischen parlaments
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de oproep als getuige voor de rechtbank te verschijnen.
sonderurlaub für die berufliche fortbildung
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah is voldoende als getuige tussen ons en jullie.
allah genügt als zeuge zwischen uns und euch.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diensten die het mogelijk maken diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens op te roepen.
dienste zum abrufen von geodatendiensten.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en jou laten wij als getuige komen tegen dezen hier.
dich bringen wir als zeugen über diese da herbei.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de commissie „is voornemens andere landen buiten de oeso op te roepen" ... !
die kommission wird dem zuständigen ausschuß selbst verständlich vor dem 10. märz ausführlich rede und antwort stehen zu dem, was möglich ist, und zahl
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
patiënten dienen geïnstrueerd te worden direct medische hulp in te roepen als deze verschijnselen zich voordoen.
die patienten sollten angewiesen werden, umgehend den arzt aufzusuchen, wenn diese symptome auftreten.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bovendien beperken starheden op de arbeids-markthettempowaarmeedeeconomie kan groeien zonder daarbijinflatoire druk op te roepen.
darüber hinaus begrenzen verkrustungen auf dem arbeitsmarkttendenziell die dynamik, mit der die wirtschaft wachsen kann, ohne inflationsdruck zu erzeugen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de commissie heeft de gewoonte de raadgevende comités pas bijeen te roepen als ze een concreet voorstel hebben.
derzeit werden die beratenden ausschüsse von der kommission in der regel nur dann einberufen, wenn sie einen konkreten vorschlag zu unterbreiten haben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de commissie stelt voor 1996 uit te roepen als het europees jaar voor onderwijs en opleiding tijdens het gehele leven.
die kommission will 1996 zum europäischen jahr für lebenslanges lernen erklären.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het was even onmogelijk om te roepen, als om een beweging te maken ten einde te vlugten of zijn val te stuiten.
es war nicht möglich zu schreien, nur eine bewegung zu machen, um sich festzuhalten oder zu fliehen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: