検索ワード: past dat (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

past dat

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

de commissie past dat dan ook toe.

ドイツ語

das wendet die kommission auch an.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

in de veranderde tekst past dat niet meer bij elkaar.

ドイツ語

im neuen text würde das nicht mehr zusammenpassen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

of past dat misschien in een strategie waarmee men het consumentenvertrouwen wil herstellen?

ドイツ語

oder ist das teil einer strategie, wie man das vertrauen der konsumenten wiederherstellen will?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

daarin past dat parlementariërs van de oppositie als staatsvijanden worden behandeld en opgesloten.

ドイツ語

meine damen und herren, ich möchte ihre aufmerksamkeit auf die situation in diesem land lenken.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

maar het past dat op deze verga­dering van het parlement rekenschap wordt afgelegd van wat er gebeurde.

ドイツ語

aber es ist doch angebracht, schon auf die ser tagung des europäischen parlaments bericht über die ereignisse zu erstatten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie onderschrijft zonder enig voorbehoud het principe van doorzichtigheid en zij past dat in de praktijk ook volledig toe.

ドイツ語

die kommission steht vorbehaltlos zum prinzip der transparenz und wendet es in der praxis voll und ganz an.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

u zegt dat deze samenwerking niet in het kader van de eg past, dat het een samenwerking is tussen de lid-staten.

ドイツ語

das letztere ist inzwischen erreicht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik vraag me af of de heer marin ten eerste zou kunnen aangeven dat de hulp waar de commissie aan denkt in een schema past dat er op gericht is na de verkiezingen

ドイツ語

ich weiß, daß kommission und parlament gemeinsam auf fortschritte im hinblick auf wahlen für eine mehrparteien-demokratie hinarbeiten wollen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

als wij in europa willen meedoen, moeten wij zo snel mogelijk wakker worden, ook al past dat niet in de visie van de grote concerns.

ドイツ語

wenn wir mithalten wollen, muß europa nicht allmählich, sondern möglichst schnell wach werden, auch wenn es den großkonzernen nicht ins konzept paßt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

de heer veronesi zou ik willen zeggen dat het inderdaad in het kader van ons onderzoeksysteem past dat ook deskundigen van de acs-landen aan de beheerscomités worden verbonden.

ドイツ語

ebenso stimmte unser parlament für einen kredit von 400 000 ecu zur unterstützung von spezialinstituten bei ihrer tätigkeit zugunsten von angehörigen der entwicklungsländer.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de gemeenschap heeft bij de ontwikkeling van levensmiddelenwetgeving gekozen voor een hoog niveau van gezondheidsbescherming en past dat zonder discriminatie toe, ongeacht of de levensmiddelen of diervoeders op de interne markt dan wel internationaal worden verhandeld.

ドイツ語

die gemeinschaft hat sich für ein hohes gesundheitsschutzniveau entschieden, das auch bei der entwicklung des lebensmittelrechts anzustreben ist, das sie diskriminierungsfrei anwendet, gleichgültig, ob die lebens- oder futtermittel auf dem binnenmarkt oder international gehandelt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik zou de commissie willen verzoeken er binnenkort eens over na te denken of het nog wel langer past dat douaneagentschappen dikwijls voor miljoenen aan sprakelijk worden gesteld, terwijl zij bonafide zijn, en criminelen die frauderen niet gepakt worden.

ドイツ語

ich möchte die kommission ersuchen, in nächster zeit einmal darüber nachzudenken, ob es noch länger akzeptabel ist, daß zollagenturen oft für millionen verantwortlich gemacht werden, während sie in gutem glauben handeln und kriminelle nicht gefaßt werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in deze gedachtengang past, dat het betrokken anti-cumulatievoorschrift een dubbele vergoeding van die lasten, waardoor het tot een ongerechtvaardigde overcompensatie voor het gezin van de werknemer zou komen, moet verhinderen.

ドイツ語

der rentner, der nach den rechtsvorschriften mehrerer mitgliedstaaten rente bezieht, erhält die leistungen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

als antwoord op de vraag van mevrouw van bladel met betrekking tot angola kan ik zeggen, hoewel dit eigenlijk niet binnen het kader van deze vraag past, dat de hulp die verleend wordt afhangt van de strikte voorwaarden zoals bepaald bij de overeen komst van lomé en dat het ook hier gaat om humanitaire hulp en hulp voor rehabilitatie ten gunste van de armste bevolkingsgroepen en de plattelandsbevolking.

ドイツ語

trotz dieses starken rückgangs bleiben aber die höhe der verschuldung und die lage in nicaragua sehr besorgnis erregend, denn die verschuldung - ich nenne genaue zahlen für herrn newens - liegt immer noch bei mehr als 250 % des bsp, und die schuldenlast verschlingt etwa 30 %, das heißt praktisch ein drittel der ausfuhrquote von nicaragua, was gemäß internationaler standards be trächtlich ist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de discriminatie op grond van nationaliteit kan niet worden gerechtvaardigd door zuiver economische doelstellingen, zoals de bescherming van de belangen van nationale marktdeelnemers, noch door het doel van bescherming van het leven of de volksgezondheid, de bescherming van het milieu of het eigendomsrecht, aangezien er een gemeenschapsrechtelijk kader bestaat, waarin deze vergunning gedeeltelijk past, dat deze bescherming verzekert.

ドイツ語

der gerichtshof hat weiter ausgeführt, dass die diskriminierung aus gründen der staatsangehörigkeit nicht durch rein wirtschaftliche gründe, wie z. b. den schutz der interessen der inländischen wirtschaftsteilnehmer, gerechtfertigt werden kann. sie kann auch nicht durch den schutz des lebens, der öentlichen gesundheit, der umwelt oder des eigentumsrechts gerechtfertigt werden, da ein diesen schutz gewährleistender gemeinschaftsrahmen besteht, in den sich diese genehmigung zum teil einfügt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,016,241 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK