검색어: past dat (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

past dat

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

de commissie past dat dan ook toe.

독일어

das wendet die kommission auch an.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

in de veranderde tekst past dat niet meer bij elkaar.

독일어

im neuen text würde das nicht mehr zusammenpassen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

of past dat misschien in een strategie waarmee men het consumentenvertrouwen wil herstellen?

독일어

oder ist das teil einer strategie, wie man das vertrauen der konsumenten wiederherstellen will?

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

daarin past dat parlementariërs van de oppositie als staatsvijanden worden behandeld en opgesloten.

독일어

meine damen und herren, ich möchte ihre aufmerksamkeit auf die situation in diesem land lenken.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

maar het past dat op deze verga­dering van het parlement rekenschap wordt afgelegd van wat er gebeurde.

독일어

aber es ist doch angebracht, schon auf die ser tagung des europäischen parlaments bericht über die ereignisse zu erstatten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie onderschrijft zonder enig voorbehoud het principe van doorzichtigheid en zij past dat in de praktijk ook volledig toe.

독일어

die kommission steht vorbehaltlos zum prinzip der transparenz und wendet es in der praxis voll und ganz an.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

u zegt dat deze samenwerking niet in het kader van de eg past, dat het een samenwerking is tussen de lid-staten.

독일어

das letztere ist inzwischen erreicht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik vraag me af of de heer marin ten eerste zou kunnen aangeven dat de hulp waar de commissie aan denkt in een schema past dat er op gericht is na de verkiezingen

독일어

ich weiß, daß kommission und parlament gemeinsam auf fortschritte im hinblick auf wahlen für eine mehrparteien-demokratie hinarbeiten wollen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

als wij in europa willen meedoen, moeten wij zo snel mogelijk wakker worden, ook al past dat niet in de visie van de grote concerns.

독일어

wenn wir mithalten wollen, muß europa nicht allmählich, sondern möglichst schnell wach werden, auch wenn es den großkonzernen nicht ins konzept paßt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

de heer veronesi zou ik willen zeggen dat het inderdaad in het kader van ons onderzoeksysteem past dat ook deskundigen van de acs-landen aan de beheerscomités worden verbonden.

독일어

ebenso stimmte unser parlament für einen kredit von 400 000 ecu zur unterstützung von spezialinstituten bei ihrer tätigkeit zugunsten von angehörigen der entwicklungsländer.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de gemeenschap heeft bij de ontwikkeling van levensmiddelenwetgeving gekozen voor een hoog niveau van gezondheidsbescherming en past dat zonder discriminatie toe, ongeacht of de levensmiddelen of diervoeders op de interne markt dan wel internationaal worden verhandeld.

독일어

die gemeinschaft hat sich für ein hohes gesundheitsschutzniveau entschieden, das auch bei der entwicklung des lebensmittelrechts anzustreben ist, das sie diskriminierungsfrei anwendet, gleichgültig, ob die lebens- oder futtermittel auf dem binnenmarkt oder international gehandelt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik zou de commissie willen verzoeken er binnenkort eens over na te denken of het nog wel langer past dat douaneagentschappen dikwijls voor miljoenen aan sprakelijk worden gesteld, terwijl zij bonafide zijn, en criminelen die frauderen niet gepakt worden.

독일어

ich möchte die kommission ersuchen, in nächster zeit einmal darüber nachzudenken, ob es noch länger akzeptabel ist, daß zollagenturen oft für millionen verantwortlich gemacht werden, während sie in gutem glauben handeln und kriminelle nicht gefaßt werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in deze gedachtengang past, dat het betrokken anti-cumulatievoorschrift een dubbele vergoeding van die lasten, waardoor het tot een ongerechtvaardigde overcompensatie voor het gezin van de werknemer zou komen, moet verhinderen.

독일어

der rentner, der nach den rechtsvorschriften mehrerer mitgliedstaaten rente bezieht, erhält die leistungen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

als antwoord op de vraag van mevrouw van bladel met betrekking tot angola kan ik zeggen, hoewel dit eigenlijk niet binnen het kader van deze vraag past, dat de hulp die verleend wordt afhangt van de strikte voorwaarden zoals bepaald bij de overeen komst van lomé en dat het ook hier gaat om humanitaire hulp en hulp voor rehabilitatie ten gunste van de armste bevolkingsgroepen en de plattelandsbevolking.

독일어

trotz dieses starken rückgangs bleiben aber die höhe der verschuldung und die lage in nicaragua sehr besorgnis erregend, denn die verschuldung - ich nenne genaue zahlen für herrn newens - liegt immer noch bei mehr als 250 % des bsp, und die schuldenlast verschlingt etwa 30 %, das heißt praktisch ein drittel der ausfuhrquote von nicaragua, was gemäß internationaler standards be trächtlich ist.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de discriminatie op grond van nationaliteit kan niet worden gerechtvaardigd door zuiver economische doelstellingen, zoals de bescherming van de belangen van nationale marktdeelnemers, noch door het doel van bescherming van het leven of de volksgezondheid, de bescherming van het milieu of het eigendomsrecht, aangezien er een gemeenschapsrechtelijk kader bestaat, waarin deze vergunning gedeeltelijk past, dat deze bescherming verzekert.

독일어

der gerichtshof hat weiter ausgeführt, dass die diskriminierung aus gründen der staatsangehörigkeit nicht durch rein wirtschaftliche gründe, wie z. b. den schutz der interessen der inländischen wirtschaftsteilnehmer, gerechtfertigt werden kann. sie kann auch nicht durch den schutz des lebens, der öentlichen gesundheit, der umwelt oder des eigentumsrechts gerechtfertigt werden, da ein diesen schutz gewährleistender gemeinschaftsrahmen besteht, in den sich diese genehmigung zum teil einfügt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,736,318,455 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인