検索ワード: afgrendeling (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

afgrendeling

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

deze regeling heeft geleid tot de vergaande afgrendeling van het deense effektenwezen.

フランス語

le cloisonnement du marché des titres danois peut être mesuré au moyen des indices suivants.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de exclusieve-afhameovereenkomsten hebben niet tot afgrendeling van de europese biermarkt geleid.

フランス語

par ailleurs, l'application des contrats d'exclusivité n'a pas verrouillé le marché européen de la bière.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de afgrendeling tussen de nationale deel markten is grotendeels het gevolg van deviezenrechtelijke of monetaire maatregelen.

フランス語

la conséquence de mesures prises en matière de change ou de politique monétaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie was van oordeel dat dit systeem bijdroeg aan de afgrendeling van de nationale markten in de gemeenschap.

フランス語

la commission a constaté que le système contribuait à cloisonner les marchés nationaux à l'intérieur de la communauté.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de fout is voorgekomen uit de omslachtige communicatieprocedure die ontstaan is als gevolg van de hermetische afgrendeling van het europees parlement.

フランス語

l' erreur provient d' une transmission d' informations excessivement compliquée qui résulte du cloisonnement exagéré du parlement européen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

d de afgrendeling die sinds begin maart aan de westelijke jordaanoever en gaza is opgelegd, op te heffen."

フランス語

d en appliquant tous les accords, y compris en ce qui concerne le retrait d'hébron;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

daartoe is vereist dat beide partijen zich er daadwerkelijk toe verbinden duurzame vooruitgang in de veiligheidssituatie te be werkstelligen en de afgrendeling op te heffen.

フランス語

ce plan exige un engagement réel de faire progresser durablement la situation en matière de sécurité ainsi que la levée du bouclage.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

- de krommen der injectiemogelijkheden bij constante hoeveelheid geven de minimum injectiedruk afhankelijk van de afstand tussen het front en de afgrendeling.

フランス語

-les courbes d'injectabilité à débit constant donnent la pression minimum d'injection en fonction de la distance entre le front et le manchon d'étanchéité de la canne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

door haar versnippering blijft deze namelijk in de meeste geval len afhankelijk van overheidssubsidies, en dit is niet een van de geringste oorzaken van de afgrendeling van de nationale markten.

フランス語

pour les convertisseurs avancés il n'est pas possible de faire dans l'immédiat un choix entre les différentes filières.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

alhoewel deze ongetwijfeld aanleiding geeft tot kritiek, stel ik vast dat de raad bereid is dit probleem niet met enkel repressieve maatregelen of met een afgrendeling van de gemeen schap bij de horens te vatten.

フランス語

mais voilà qu'il met des fonds accrus à notre disposition.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bovendien valt de audiovisuele sector er onder het cultuurbeleid, wat voor de brd een reden te meer was om aan te dringen op een duidelijke afbakening, ja zelfs afgrendeling van de aan de gemeenschap overgedragen bevoegdheden.

フランス語

ils ont donc insisté pour bien encadrer, verrouiller même les pouvoirs dévoulus à la communauté.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het comité stelt een aantal wijzigingen voor die ten doel hebben het gemeenschapsmerk aantrekkelijker te maken voor de toekomstige merkhouders en voortzetting van de huidige handelspraktijken mogelijk te maken, in zoverre deze althans niet leiden tot kunstmatige afgrendeling van nationale markten binnen de gemeenschap.

フランス語

— d'arrêter une liste de substances admises (liste positive) comme agents de protection solaire:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit geldt ook voor postmonopolies, die. zelfs, indien zij gerechtvaardigd zijn, een belemmering voor de soepele werking van de markt kunnen vormen, met name door afgrendeling van een specifiek marktsegment.

フランス語

c'est notamment le cas des monopoles sur les services postaux, même lorsqu'ils sont justifiés, qui peuvent nuire au bon fonctionnement du marché, notamment en fermant l'accès à un segment déterminé du marché.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de eu is bijzonder verontrust over de afgrendeling van diverse steden, zoals deraa, banias en homs, door de strijdkrachten, en over de berichten dat de bevolking de toegang tot medische verzorging en tot basisdiensten wordt ontzegd.

フランス語

l'ue est profondément préoccupée par le bouclage par l'armée de plusieurs villes, telles que deraa, banias et homs, ainsi que par le fait que l'accès aux traitements médicaux et aux services de base y serait empêché.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bij deze afgrendeling van bovenaf komen nog de bekrompen pesterijen die vervat zijn in het stabiliteitspact, dat een militair-dictatoriaal denkbeeld van europa oplegt dat door oudere en verantwoordelijke nationale staten zonder morren wordt aanvaard. het is niet te geloven.

フランス語

ces propositions représenteraient un saut fédéraliste extraordinaire puisque, désormais, par exemple, les questions d'immigration seraient tranchées à bruxelles.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(163) de contractuele clausules — inzonderheid die betreffende de koppelverkoop van machines en kartons, waardoor eveneens elke mededinging tussen verschil lende merken bij laatstgenoemd produkt is uitgesloten, nadat de gebruiker heeft besloten een tetra pak-machine aan te schaffen — maken trouwens de afgrendeling van het systeem compleet.

フランス語

(163) les clauses contractuelles — notamment celle relative à la vente liée des machines et des cartons, qui exclut également toute concunence inter-marques au niveau de ce dernier produit, une fois prise par l'utilisateur la décision de s'équiper en matériel tetra pak — achèvent, par ailleurs, de verrouiller le système.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,729,990,445 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK