検索ワード: controlepatiënten (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

controlepatiënten

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

controlepatiënten kregen placebo en een lage dosis prednison of prednisolon van 5 mg tweemaal daags.

フランス語

les patients du groupe témoin ont reçu un placebo et de la prednisone ou de la prednisolone à une dose faible de 5 mg, deux fois par jour.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

vergelijkbare verhogingen werden gezien bij controlepatiënten (5 % na langdurige behandeling).

フランス語

des augmentations similaires ont été observées chez les patients dans le bras contrôle (5% après traitement à long terme).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

meestal in de longen of hoofd en nek, gemeld bij patiënten die infliximab gebruikten dan bij controlepatiënten.

フランス語

rapporte plus de cancers, surtout du poumon, de la tête et du cou, parmi les patients traités par infliximab comparativement aux patients du groupe contrôle.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

er werden minder doorbraken van aspergillus infecties vastgesteld bij patiënten die posaconazolprofylaxe kregen, in vergelijking met controlepatiënten.

フランス語

il y a eu peu d’infections à aspergillus survenues sous prophylaxie chez les patients recevant le posaconazole en prophylaxie par rapport aux patients du groupe contrôle.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

bij patiënten met een matig verminderde nierfunctie daalde de plasmaklaring van topotecan tot 34% van de waarde bij controlepatiënten.

フランス語

chez l'insuffisant rénal modéré, la clairance plasmatique du topotécan a été réduite à 34% de la valeur du groupe témoin.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

in het open- labelonderzoek was er geen verschil in algehele overleving tussen patiënten behandeld met recombinant humaan erytropoëtine en de controlepatiënten.

フランス語

dans l’étude en ouvert, il n’y a pas eu de différence sur la survie globale entre les patients traités avec l’érythropoïétine humaine recombinante et le groupe contrôle.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

plasmablootstelling (aucinf) aan ledipasvir was vergelijkbaar bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis en controlepatiënten met een normale leverfunctie.

フランス語

l’exposition plasmatique au lédipasvir (ascinf) était similaire chez les patients présentant une insuffisance hépatique sévère et chez les patients témoins à fonction hépatique normale.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bij de gecombineerde resultaten van gecontroleerde klinische studies werden meer gevallen van nmhk waargenomen bij patiënten die enbrel kregen vergeleken met de controlepatiënten, vooral bij patiënten met psoriasis.

フランス語

en combinant les résultats des essais cliniques, un plus grand nombre de cas de cancers cutanés non mélanomateux a été observé chez les patients recevant enbrel par rapport au groupe contrôle, particulièrement chez les patients atteints de psoriasis.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

bij de gecombineerde resultaten van gecontroleerde klinische studie, werden meer gevallen van nmhk waargenomen bij patiënten die enbrel kregen vergeleken met de controlepatiënten, vooral bij patiënten met psoriasis.

フランス語

en combinant les résultats des essais cliniques, un plus grand nombre de cas de cancers cutanés non mélanomateux a été observé chez les patients recevant enbrel par rapport au groupe contrôle, particulièrement chez les patients atteints de psoriasis.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in de gecontroleerde gedeelten van klinische trials naar tnf-antagonisten zijn meer gevallen van lymfoom waargenomen bij patiënten die een tnf-antagonist kregen dan bij controlepatiënten.

フランス語

dans les phases contrôlées des essais cliniques avec des anti-tnf, il a été observé plus de cas de lymphomes parmi les patients ayant reçu un anti-tnf que chez les patients contrôles.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de incidentie van ernstige bijwerkingen die optraden bij alle klinische studies was 2,2% bij de patiënten behandeld met jetrea en 2,4% bij de controlepatiënten.

フランス語

l’incidence des effets indésirables graves survenus dans les études cliniques était de 2,2% pour les patients traités avec jetrea et 2,4% pour les patients témoins.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in de gecontroleerde delen van de klinische onderzoeken met tnf-antagonisten zijn meer gevallen van maligniteiten waaronder lymfomen waargenomen in de patiënten die tnf-antagonisten hebben gekregen vergeleken met de controlepatiënten.

フランス語

dans la partie contrôlée des essais cliniques avec des anti-tnf, il a été observé plus de cas de cancers y compris des lymphomes chez les patients traités par un anti-tnf que chez les patients du groupe contrôle.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

bovensteluchtweginfectie was de meest voorkomende, in klinisch onderzoek gemelde bijwerking die optrad bij 25,3% van de met infliximab behandelde patiënten tegen 16,5% van de controlepatiënten.

フランス語

les infections des voies respiratoires hautes étaient l’effet indésirable (ei) le plus fréquemment rapporté lors des études cliniques, survenant chez 25,3% des patients traités par infliximab contre 16,5% des patients du groupe contrôle.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

tijdens een verkennend klinisch onderzoek waarbij het gebruik van remicade bij patiënten met matige tot ernstige chronische obstructieve longziekte (copd) werd bestudeerd, werden meer maligniteiten gemeld bij met remicade behandelde patiënten dan bij controlepatiënten.

フランス語

dans une étude clinique exploratoire évaluant l’utilisation de remicade chez des patients atteints d’une bronchopneumopathie chronique obstructive (bpco) modérée à sévère, plus de tumeurs malignes ont été rapportées chez les patients traités par remicade que chez les patients du groupe contrôle.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

de incidentie (95% betrouwbaarheidsinterval) van niet-melanoom huidcarcinomen was 8,8 (6,0; 13,0) per 1.000 patiëntjaren bij de met humira behandelde patiënten en 3,2 (1,3; 7,6) per 1.000 patiëntjaren bij de controlepatiënten.

フランス語

le taux (intervalle de confiance de 95 %) de cancers de la peau non mélanomes était de 8,8 (6,0 – 13,0) pour 1 000 patient-années pour les patients traités par humira et de 3,2 (1,3 – 7,6) pour 1 000 patient- années parmi les patients du groupe contrôle.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,763,699,209 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK