プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
een paar cijfers
quelques chiffres marquants
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
een paar cijfers.....
quelques chiffres ...
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 4
品質:
heet waarshuiwingslampje gaat na een paar keer
waarshuiwingslampje chaud va après quelques fois
最終更新: 2013-06-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
- een paar wielen,
- les roues,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
de structuurfondsen in een paar keer klikken
les fonds structurels en quelques clics
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik heb zelf ook al een paar keer parkeerboetes betaald.
j'ai moi-même déjà payé plusieurs fois des amendes pour stationnement interdit.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik zag dat een paar keer toen ik oost-europa bezocht.
je m'en suis rendu compte à plusieurs occasions lors de mes voyages en europe de l'est.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
knipper een paar keer zodat het geneesmiddel uw oog bedekt.
clignez des yeux plusieurs fois pour que le collyre se répartisse sur toute la surface de l'œil.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
tik met uw vinger een paar keer licht tegen de patroon.
tapotez doucement la cartouche avec votre doigt plusieurs fois.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 7
品質:
参照:
het vraagstuk inzake quotering is een paar keer aan de orde gesteld.
télévision capables de franchir les frontières à l'intérieur de l'europe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
er is al een paar keer de vergelijking gemaakt met de top in washington.
je dois cependant dire, monsieur le président, que je ne crois pas que nous allons nous mettre à débattre de ces questions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kinderen voor wie minstens een paar keer per week wordt gezorgd (1998):
enfants pris en charge au moins à quelques reprises pendant la semaine (1998):
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
een paar keer per jaar is er een grote driedaagse cursus voor beginners en gevorderden.
plusieurs fois par an, un stage de trois jours pour les débutants et pour les bénévoles chevronnés est organisé.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
gevechtsvliegtuigen vliegen een paar keer over tahrir, oorverdovend lawaai #jan25 #incaironow
tom trewinnard tweete : avions de combat passent et repasse au-dessus de tahrir, bruit assourdissant #jan25 #incaironow
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
tik een paar keer tegen de bodem van de gesloten fles om de poeder los te maken.
agitez vigoureusement le flacon fermé à plusieurs reprises afin de fluidifier la poudre.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
die ondersteunen de mantelzorgers door de oudere een paar keer per week een paar uur gezelschap te houden.
ces bénévoles aident les aidants en tenant compagnie à la personne âgée quelques heures par semaine.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
intussen hebben de diensten van de commissie een paar keer overleg gepleegd met de betrokken partijen.
entre-temps, les services de la commission ont procédé à différentes consultations auprès des parties intéressées.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
daarin past druk op de israëlische regering, zoals ook in het parlement al een paar keer is gevraagd,
la communau té est co-organisatrice de trois des cinq groupes de
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
leer uw nieuwe land kennen. ga een paar keer op reis naar het land van bestemming voor u definitief verhuist.
l’enterprise europe network (réseau entreprise europe) aide les petites entreprises à tirer parti du marché européen ouvert.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
alleen een aantal rationele anticipaties van de ondernemingen waren er de oorzaak van dat dit instrument een paar keer uitgleed.
seules les anticipations rationnelles des entreprises permettaient à cet instrument de connaître un certain nombre de dérapages.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: