プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deze vergelijking gaat evenmin op.
cette comparaison n'est pas non plus pertinente.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
onze gebouwen zijn daar evenmin op berekend.
nos bâtiments ne sont pas conçus pour les accueillir.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
kent geen groepen (en is evenmin op levenscyclus gebaseerd)
ne se rapporte pas aux scopes (n’est pas non plus fondé sur le cycle de vie)
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
libanon lijkt echter niet op oekraïne, en evenmin op georgië.
mais le liban ne ressemble ni à l’ ukraine ni à la géorgie.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de betrekkingen tussen china en tibet zijn er evenmin op vooruitgegaan.
dans les relations entre la chine et le tibet,' aucune amélioration non plus, au contraire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
(4)kan niet naar het toilet gaan en evenmin op de toiletstoel.
(4) ne peut aller à la toilette ni sur une chaise percée.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 4
品質:
en evenmin op de eventuele herbeoordeling ervan op de verwervingsdatum [1].
ni à leur éventuel réexamen à la date d’acquisition [1].
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
- 13 - doses en evenmin op de controle van de toestand op de arbeidsplaatsen.
etalonnage : essais de types et étalonnage courant
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de franse regering stelt, dat de artikelen 2 en 3 van de litigieuze beschikking evenmin op
en dernier lieu, il convient de rappeler les arrêts du 17 octobre 1991, allemagne/commission (c-342/89), et italie/commission (c-346/89), selon lesquels la commission a le pouvoir de diminuer le versement des sommes dues à titre d'avances mensuelles lorsqu'elle constate que, en violation du droit communautaire, l'organisme
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de eib meende dat zij geen enkele materiële of morele schade heeft toegebracht,en was evenmin op
les dÉcisions consÉcutives aux enquÊtes
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze beschikking heeft geen betrekking op het in frankrijk toegepaste selectieve distributiesysteem en evenmin op andere bedingen.
le système de distribution sélective pratiqué en france ainsi que d'autres clauses ne font pas l'objet de la présente décision.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de overeenkomst kan daarom volgens het hof evenmin op artikel 95 van het eg-verdrag worden gebaseerd.
selon la cour, l'accord ne pouvait donc être fondé sur l'article 95 ce pour la même raison.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bijgevolg kunnen zij geen aanspraak maken op het behoud van hun volledige bezoldiging en evenmin op de betaling van een beschikbaarheidsdiensttoelage.
ainsi, elles ne peuvent prétendre au maintien de leur rémunération intégrale ni au paiement d'une indemnité pour astreinte sur le lieu de travail.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
de beschikbare informatie wijst evenmin op een sterke afname van de beschikbaarheid van drugs (streefdoel 4).
de même, les informations disponibles ne permettent pas de conclure à une réduction substantielle de la disponibilité de la drogue (objectif 4).
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de eg-producenten hebben evenmin op overtuigende wijze kunnen aantonen dat de export naar de vs tegen dumpingprijzen geschiedde.
qui plus est, aucun élément de preuve convainquant n'a été fourni à l'appui de l'allégation selon laquelle les prix à l'exportation vers les États-unis feraient l'objet d'un dumping.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de ondernemingen die bruggen en metalen gebinten monteren, en evenmin op volgende ondernemingen :
la présente convention collective de travail ne s'applique pas aux entreprises de montages de ponts et charpentes métalliques, ni aux entreprises suivantes :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de arbeidskosten, die de stand van economische ontwikkeling van een land weerspiegelen, kunnen evenmin op zichzelf als een relevant criterium worden beschouwd.
de même, pris isolément, le coût de la main-d’œuvre, qui reflète l’état de développement économique d’un pays, n’est pas considéré comme un critère pertinent.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bovendien ontstaat ongelijkheid met een land als slowakije, waar de mensenrechten evenmin op een aanvaardbaar niveau zijn. wat is de reden voor dit beleid?
ceuxci englobent les produits de protection du bois, les insecticides, les raticides et avicides et les désinfectants.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit systeem van milieukeuren is niet van toepassing op levensmiddelen, dranken, farmaceutische producten, medische hulpmiddelen2 en evenmin op gevaarlijke of giftige producten of stoffen3.
sont exclus de ce label les produits alimentaires et les boissons, les produits pharmaceutiques et les dispositifs médicaux2, ainsi que les produits et substances dangereux ou nocifs3.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
een interventie die — althans in theorie — onmiddellijk wordt gesteriliseerd heeft geen invloed op de monetaire basis en derhalve evenmin op de monetaire voorwaarden van de betrokken landen.
les interventions instantanément — du moins en théorie—stérilisées n'ont aucune incidence sur la base monétaire ni, par voie de conséquence, sur les conditions monétaires des pays intéressés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: