検索ワード: prijsvoordelen (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

prijsvoordelen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

gereguleerde tarieven kunnen in overmatige prijsvoordelen voor de eindgebruikers van elektriciteit resulteren en marktafscherming creëren.

フランス語

les tarifs réglementés peuvent procurer des avantages tarifaires indus aux utilisateurs finals d'électricité et engendrer un verrouillage du marché.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de toekenning van sociale, fiscale of prijsvoordelen aan gehandicapten valt onder de bevoegdheid van de lidstaten.

フランス語

l'octroi d'avantages sociaux, fiscaux ou douaniers aux personnes handicapées est une question qui relève de la compétence des etats membres.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

doordat het uurloon zo laag ligt, kunnen vooral in het geval van eenvoudige diensten beslissende prijsvoordelen worden behaald.

フランス語

de bas salaires horaire permettront précisément aux fournisseurs de services simples de pratiquer des prix défiant toute concurrence.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de grootste concurrent van de steenkool is de stookolie die behalve de reeds genoemde technische kwaliteiten steeds grotere prijsvoordelen biedt.

フランス語

le concurrent principal de la houille est le fuel-oil, qui en plus des qualités techniques déjà évoquées présente des avantages de prix de plus en plus

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

consumenten in de unie kunnen nog steeds niet optimaal profiteren van de prijsvoordelen en keuzemogelijkheden die de eengemaakte markt kan bieden, omdat grensoverschrijdende onlinetransacties nog zeer beperkt zijn.

フランス語

les consommateurs de l’union ne profitent toujours pas pleinement des avantages en matière de prix et de choix que peut offrir le marché unique car les transactions en ligne transfrontières sont encore très limitées.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit verbod op discriminerende eisen belet echter niet dat voordelen, en met name prijsvoordelen, aan bepaalde afnemers kunnen worden voorbehouden indien daarvoor rechtmatige en objectieve criteria zijn.

フランス語

toutefois, l'interdiction des exigences discriminatoires ne devrait pas empêcher que des avantages, notamment tarifaires, puissent être réservés à certains destinataires s'ils sont fondés sur des critères objectifs et légitimes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

men moet de vooruitziende blik van het landsbestuur van het einde van de vorige eeuw prijzen, omdat dit het verlenen van de mijnconcessies in dit land heeft weten te koppelen aan prijsvoordelen bij de aankoop van slak ken ten behoeve van de landbouw.

フランス語

il faut louer la prévoyance des gouvernants de la fin du siècle dernier qui ont su combiner l'octroi des concessions minières dans ce pays avec des avantages de prix sur les scories en faveur de l'agriculture.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het kan onder meer gaan om een alleen aan onderdanen van een andere lidstaat gestelde eis dat originelen, voor eensluidend gewaarmerkte afschriften, een nationaliteitsbewijs of gelegaliseerde vertalingen moeten worden ingediend om van een dienst of van bepaalde prijsvoordelen te kunnen profiteren.

フランス語

il peut s'agir notamment de l'obligation imposée aux seuls ressortissants d'un autre etat membre de fournir des documents originaux, des copies certifiées conformes, un certificat de nationalité ou des traductions officielles des documents, afin de pouvoir bénéficier d'un service ou de certains avantages tarifaires.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit verbod op discriminerende eisen belet echter niet dat voordelen, en met name prijsvoordelen, aan bepaalde afnemers kunnen worden voorbehouden indien daarvoor gewettigde objectieve criteria zijn, bijvoorbeeld wegens een rechtstreeks verband met door deze afnemers betaalde bijdragen.

フランス語

toutefois, l'interdiction des exigences discriminatoires n'empêche pas que des avantages, notamment tarifaires, puissent être réservés à certains destinataires s'ils sont fondés sur des critères objectifs légitimes, par exemple le lien direct avec les contributions versées par ces destinataires.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

daarom is het zo belangrijk - en dit kwam ook naar voren op de hoorzitting van de subcommissie monetaire zaken over toerisme - dat wij duidelijk maken dat er kosten be spaard worden als de euro wordt ingevoerd en dat er voor de reizigers in de europese unie dan ook prijsvoordelen ontstaan.

フランス語

randzio-plath ment qu'il y aura des économies de coût avec l'euro et qu'il y aura donc des avantages de prix pour les personnes voyageant dans l'union européenne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(103) op basis van de beschikbare gegevens en na onderzoek van de verschillende belangen die hierbij betrokken zijn, stellen de diensten van de commissie het volgende vast: enerzijds zal de verlenging van de geldigheid van de antidumpingmaatregelen waarschijnlijk resulteren in een stabiele prijs voor ccm op de markt van de gemeenschap die, zolang deze maatregelen golden, blijkbaar geen negatieve gevolgen heeft gehad voor de economische situatie van de verwerkende bedrijven en van de importeurs; anderzijds zou het niet adequaat beschermen van de bedrijfstak van de gemeenschap tegen invoer met dumping niet alleen de moeilijkheden van deze bedrijfstak verergeren maar zelfs tot de verdwijning ervan kunnen leiden. het prijsvoordeel voor de verwerkende bedrijven dat voortvloeit uit het opheffen van de antidumpingmaatregelen biedt geen compensatie voor het voordeel dat wordt opgeleverd door het stopzetten van de ontwrichting van de handel die door de invoer met dumping teweeg werd gebracht.

フランス語

(103) sur la base des informations disponibles et après examen des divers intérêts en jeu, les services de la commission ont conclu, d'une part, que la prorogation des mesures antidumping devrait entraîner une stabilisation du prix de la magnésite caustique calcinée sur le marché de la communauté, celles-ci ne semblant avoir eu, pendant leur période d'application, aucune incidence négative sur la situation économique des utilisateurs et des importateurs. toutefois, ils ont considéré, d'autre part, que ne pas défendre correctement l'industrie communautaire contre les importations faisant l'objet d'un dumping pourrait non seulement aggraver encore ses difficultés, mais même mener à sa disparition. l'avantage en termes de prix découlant, pour les utilisateurs, de la non-institution de mesures antidumping ne permet pas de compenser le bénéfice induit par l'élimination des effets de distorsion des échanges imputables aux importations faisant l'objet d'un dumping.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,772,736 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK