プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aan het adres van de consument richt ik de oproep biologisch afbreekbare reinigingsmiddelen te kopen en deze spaarzaam te gebruiken.
quant aux consommateurs, je les exhorterai à acheter des produits de nettoyage biodégradables et d'en faire un usage modéré.
en zelfs de commissie gaat bijzonder spaarzaam om met haar recht om lidstaten die in overtreding zijn, te vervolgen. gen.
la commission ellemême observe une grande retenue dans l'usage de son droit de poursuite contre les États membres qui sont en infraction.
. geïntegreerd beheer van de watervoorraden, exploitatie daarvan in het kader van een spaarzaam watergebruik, sanering en hergebruik van afvalwater ;
. la gestion intégrée des ressources en eau, leur valorisation dans le cadre d'un usage économe de la ressource,
een pakket waarin overeenkomstig de financiële toestand van de gemeenschap spaarzaam gebruik van openbare gelden centraal staat — zoals de begrotingscommissie vanzelf sprekend acht.
néanmoins, c'est la politique du marché et la politique des prix qui doivent continuer à jouer le rôle principal dans le
epinefrine of fibrinelijm ( zie rubriek 4.5), spaarzaam en rechtstreeks op de bloedingsplaatsen aangebracht, is een geschikt hemostatisch middel.
l’adrénaline ou une colle de fibrine directement appliquée sur les points de saignement constitue un agent hémostatique approprié.