検索ワード: vernemen over (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

vernemen over

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

meer vernemen over de begroting van de eu

フランス語

cohésion et compétitivité pour la croissance et l’emploi

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

om meer te vernemen over de europese gemeenschap:

フランス語

pour en savoir plus sur la communauté européenne:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het was interessant iets te vernemen over een interinstitutioneel aanwervingsbureau.

フランス語

quel talent, quel savoir et quelle expérience sont dès lors perdus!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de verwijzende rechter wenst ook meer te vernemen over de bewijslast.

フランス語

la juridiction de renvoi souhaite également obtenir des éclaircissements concernant la charge de la preuve.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik hoop dan ook dat we zeer spoedig van de commissie nader zullen vernemen over deze inspectiedienst.

フランス語

telle sera notre optique pour analyser cette

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het iea raadpleegt de oliemaatschappijen om hun oordeel te vernemen over de marktsituatie en de te nemen maatregelen.

フランス語

l'aie consulte les compagnies pétrolières afin de recueillir leurs vues sur la situation du marché et la nécessité de prendre des mesures.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik zou dus iets meer willen vernemen over de mate waarin de raad de tenuitvoerlegging van de nieuwe richtlijn zal bespoedigen.

フランス語

je pense que tout cela constitue, pour les députés du parlement européen, une bonne base d'appréciation de ce que la présidence du conseil compte faire au cours du premier semestre 1988.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

daarnaast wil de commissie meer vernemen over grensoverschrijdende inbreuken en de naleving van andere europese verplichtingen met betrekking tot beveiligingsinbreuken.

フランス語

la commission s’intéresse par ailleurs aux violations transfrontalières et au respect des autres obligations européennes relatives aux violations de sécurité.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de mensen konden toen slechts één mening vernemen over wat goed en kwaad is en in welke richting de samenleving zich moet ontwikkelen.

フランス語

le public n’ entendait qu’ une seule opinion, on lui disait ce qui était bien ou mal et la façon dont la société devait évoluer.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de idee hierachter is dat de instellingen eikaars standpunten kunnen vernemen over onderwerpen, waaronder de conventie over de toe komst van europa.

フランス語

l'idée est de leur permettre de s'informer mutuellement sur leurs positions concernant plusieurs dossiers dont la convention sur l'avenir de l'europe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het doel van de raadpleging was de standpunten van de belanghebbenden te vernemen over het huidige octrooisysteem en over een octrooisysteem voor europa dat helemaal in de eenentwintigste eeuw past.

フランス語

l'objectif de la consultation était d'examiner les points de vue des parties concernées sur le système de brevet existant et sur un système de brevet pour l'europe vraiment digne du vingt et unième siècle.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

onder verwijzing naar het werkdocument van de commissie in bijlage v bij dit groenboek zou de commissie meer bepaald uw zienswijze willen vernemen over onderstaande vragen:

フランス語

faisant référence au document de travail des services de la commission figurant à l’annexe v du présent livre vert, la commission souhaite plus précisément connaître votre avis sur les questions suivantes:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

daarom alleen al doet het mij genoegen dat ik in de gelegenheid ben de mening van de geachte afgevaardigden te vernemen over de vraag hoe dit beleid verder ontwikkeld en bevorderd kan worden.

フランス語

voilà un nouvel exemple de la bonne harmonie de vues qui existe, je pense, entre le parlement et la commis sion.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bij het onderzoek van deze zaak zullen de diensten van de commissie ook een schrijven richten tot de autoriteiten van het verenigd koninkrijk om hun commentaar te vernemen over de door de geachte afgevaardigde geopperde vragen.

フランス語

lors de l'examen de cette affaire, les services de la commission écriront également au gouvernement britannique pour lui demander ce qu'il pense des questions soulevées par l'honorable parlementaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in oktober ontmoette de edps in frankfurt de president van de europese centrale bank, om nadere informatie uit te wisselen over de stand van het onderzoek door de edps en meer te vernemen over de rol van de ecb.

フランス語

en octobre, le cepd a tenu une réunion à francfort avec le président de la banque centrale européenne en vue d’échanger de nouvelles informations sur l’état d’avancement de l’enquête du cepd et d’obtenir des informations complémentaires sur le rôle de la bce.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

daarom zullen we het amendement dat werd ingediend ook aannemen om meer bijzonderheden te vernemen over het quota systeem, om werkelijk een beslissende stap voorwaarts te zetten zodat er eindelijk quota worden opgelegd en dit op een zeer precieze wijze.

フランス語

c'est la raison pour laquelle nous voterons l'amendement qui a été déposé, afin d'avoir plus de préci sions en ce qui concerne le système des quotas, pour arriver véritablement à un tournant décisif afin qu'on impose des quotas, et cela de façon très scrupuleuse.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie institutionele zaken wil nu het standpunt van onze commissie vernemen over het ontwerpverdrag inzake de europese unie, dat door de europese raad werd goedgekeurd op zijn zitting van 9 t/m 11 december 1991 te maastricht.

フランス語

la commission institutionnelle sollicite présentement l'avis de la commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie sur le projet de traité sur l'union européenne, adopté par le conseil européen réuni à maastricht, les 9, 10 et 11 décembre 1991 .

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

daarnaast zou de commissie, met het oog op de systeemrisico’s van grote, wereldwijde kantoren, ook gaarne standpunten vernemen over de vraag of de consolidering van de afgelopen decennia zou moeten worden teruggedraaid.

フランス語

de plus, la commission souhaiterait recueillir des points de vue sur la question de savoir s'il y a lieu de revenir sur la concentration des dernières décennies, compte tenu du risque systémique lié aux grandes sociétés internationales.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik zou graag ook de mening van de fungerend voorzitter van de raad vernemen over het feit dat een viertal lid-staten, waaronder nederland, meer aan individuele quota hebben uitgegeven dan op basis van hun nationale referentiehoeveelheid is toegestaan.

フランス語

l'heure a sonné, où il ne nous est plus possible de justifier un vote dans les deux directions à la fois.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

van december 2007 tot en met maart 2008 zijn bijeenkomsten belegd met universitaire deskundigen, de lidstaten, ngo's, de unhcr en leden van het europees parlement om hun mening te vernemen over de toekomstige ontwikkeling van bepaalde elementen van het ceas.

フランス語

des réunions ont été organisées entre décembre 2007 et mars 2008 avec des experts universitaires, les États membres, des ong, le hcrnu et des membres du parlement européen, en vue de recueillir leur avis sur l’évolution future de certains aspects du régime d'asile européen commun (raec).

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,820,844 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK