プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de concurrentie komt dus niet in het gedrang.
competition is thus not harmed.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
het talenonderwijs komt steeds meer in het gedrang.
language education is increasingly in jeopardy.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
certifatie systemen in het gedrang ?
certification called into question?
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
mensenrechten voor vluchtelingen komen in het gedrang.
human rights for refugees are coming under pressure.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
de uitbreiding mag niet in het gedrang komen!
enlargement must not be compromised.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
de werking van de interne markt komt aldus in het gedrang.
it thus jeopardises the functioning of the internal market.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
de persvrijheid kan daarbij in het gedrang komen.
press freedom can come under pressure.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
welke wetgeving zou dan in het gedrang komen?
which legislation would then be in trouble?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
op deze wijze komt de selectiviteit van het vistuig niet in het gedrang.
thus, the selectivity of the fishing gear is not affected.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
soms beïnvloedt dit de productiekwaliteit of komt de veiligheid van werknemers in het gedrang.
in some cases this may affect production quality or put the safety of workers at risk.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
maar komt de promotie van levensmiddelen van hoge kwaliteit daardoor niet in het gedrang?
except will this not then compromise the promotion of high quality foods?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
hierdoor komt de veiligheid in het gedrang en worden mensenlevens op het spel gezet.
the failure compromises safety and could put lives at risk.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
ik betreur dat een zakelijke discussie daardoor in het gedrang komt.
i regret that this is to the detriment of an objective discussion.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
men maakt zich zorgen dat dit in de toekomst in het gedrang komt.
there are worries about how this will be affected in the future.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
allereerst over de vrijheid die omwille van de veiligheid in het gedrang komt.
i will start with the tightening up of security and the erosion of civil liberties.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
hier komt onze verantwoordelijkheid, collega's, als vertegenwoordigers van het europees parlement in het gedrang.
our responsibility as representatives of the european parliament is at stake here.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
dit grondrecht komt in het gedrang wanneer een grensoverschrijdende situatie wordt gebruikt om zwartwerk te verhullen.
using cross-border situations to disguise undeclared work, threatens discrediting this fundamental right.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
de zeevaartscholen verdwijnen. dat betekent dat de veiligheid op zee in het gedrang komt.
the nautical colleges are disappearing, which is jeopardising maritime safety.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
de consensus stopt daar waar de vrijheid omwille van de veiligheid in het gedrang komt.
this consensus breaks down where the tightening up of security and the erosion of civil liberties start.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
honden verdragen een breed temperatuurbereik, mits hun algemeen welzijn niet in het gedrang komt.
dogs may be maintained within a wide temperature range provided that their welfare is not compromised.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質: