Je was op zoek naar: komt in het gedrang (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

komt in het gedrang

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

de concurrentie komt dus niet in het gedrang.

Engels

competition is thus not harmed.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het talenonderwijs komt steeds meer in het gedrang.

Engels

language education is increasingly in jeopardy.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

certifatie systemen in het gedrang ?

Engels

certification called into question?

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

mensenrechten voor vluchtelingen komen in het gedrang.

Engels

human rights for refugees are coming under pressure.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

de uitbreiding mag niet in het gedrang komen!

Engels

enlargement must not be compromised.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

de werking van de interne markt komt aldus in het gedrang.

Engels

it thus jeopardises the functioning of the internal market.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de persvrijheid kan daarbij in het gedrang komen.

Engels

press freedom can come under pressure.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

welke wetgeving zou dan in het gedrang komen?

Engels

which legislation would then be in trouble?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

op deze wijze komt de selectiviteit van het vistuig niet in het gedrang.

Engels

thus, the selectivity of the fishing gear is not affected.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

soms beïnvloedt dit de productiekwaliteit of komt de veiligheid van werknemers in het gedrang.

Engels

in some cases this may affect production quality or put the safety of workers at risk.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

maar komt de promotie van levensmiddelen van hoge kwaliteit daardoor niet in het gedrang?

Engels

except will this not then compromise the promotion of high quality foods?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

hierdoor komt de veiligheid in het gedrang en worden mensenlevens op het spel gezet.

Engels

the failure compromises safety and could put lives at risk.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ik betreur dat een zakelijke discussie daardoor in het gedrang komt.

Engels

i regret that this is to the detriment of an objective discussion.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

men maakt zich zorgen dat dit in de toekomst in het gedrang komt.

Engels

there are worries about how this will be affected in the future.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

allereerst over de vrijheid die omwille van de veiligheid in het gedrang komt.

Engels

i will start with the tightening up of security and the erosion of civil liberties.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

hier komt onze verantwoordelijkheid, collega's, als vertegenwoordigers van het europees parlement in het gedrang.

Engels

our responsibility as representatives of the european parliament is at stake here.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

dit grondrecht komt in het gedrang wanneer een grensoverschrijdende situatie wordt gebruikt om zwartwerk te verhullen.

Engels

using cross-border situations to disguise undeclared work, threatens discrediting this fundamental right.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de zeevaartscholen verdwijnen. dat betekent dat de veiligheid op zee in het gedrang komt.

Engels

the nautical colleges are disappearing, which is jeopardising maritime safety.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

de consensus stopt daar waar de vrijheid omwille van de veiligheid in het gedrang komt.

Engels

this consensus breaks down where the tightening up of security and the erosion of civil liberties start.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

honden verdragen een breed temperatuurbereik, mits hun algemeen welzijn niet in het gedrang komt.

Engels

dogs may be maintained within a wide temperature range provided that their welfare is not compromised.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,927,773 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK