人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
m'ha dit
me han dicho
最終更新: 2021-02-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
m'ha dit un ocellet
me ha dicho un pajarito
最終更新: 2014-03-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
per tot el que s ' ha dit anteriorment , en ús de l ' autorització
por todo lo dicho anteriormente , en uso de la citada autorización , a
最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
com ja s ' ha dit , aquest és l ' últim poble de la vall .
como ya se ha dicho , éste es el último pueblo del valle .
最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
--4 no obstant el que s ' ha dit anteriorment , cal sol · licitar la
-- 4 no obstante a todo lo anterior , la reincorporación
最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
aspectes idiomàtics dels instruments i grups per al quals s ' escriu .
aspectos idiomáticos de los instrumentos y grupos para los que se escribe .
最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ell m'ha dit que ho fes, així que ho he fet.
Él me ha dicho que lo haga, así que lo he hecho.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
quan no se ' n tingui , s ' han de presentar justificants administratius dels resultats dels exàmens .
en su defecto , deberán presentarse justificantes administrativos de los resultados de los exámenes .
最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
els programes de tractament de textos ofereixen possibilitats de correcció automàtica mentre s ' escriu , numeració de paràgrafs , etc .
los programas de tratamiento de textos ofrecen posibilidades de corrección automática mientras se escribe , numeración de párrafos , etc.
最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
en aquest sentit , com ha dit la stc 13 / 1992 , tantes vegades esmentada :
en este sentido , como ha declarado la stc 13/ 1992 , tantas veces citada :
最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
he anat a cal metge i m'ha dit que prengui aquestes pastilles.
he ido al médico y me ha dicho que tome estas pastillas.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
he anat a veure el metge i m'ha dit que prenga estes pastilles.
he ido al médico y me ha dicho que tome estas pastillas.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
a aquest efecte , l ' escrit ha de contenir :
el escrito deberá contener :
最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
d ' acord amb tot el que s ' ha dit fins ara , s ' emet informe favorable sobre el canvi substancial proposat , sempre que es tinguin en compte les consideracions exposades .
de acuerdo con todo lo anterior , se informa favorablemente el cambio substancial propuesto , siempre y cuando se tengan en cuenta las consideraciones expuestas .
最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
aquest escrit ha de ser expressament aprovat per la secretaria de relacions exteriors .
este escrito tiene que ser expresamente aprobado por la secretaría de relaciones exteriores .
最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
) i l ' avaluació d ' aquests escrits ha de representar com a mínim el 25 % de la qualificació final de cada matèria d ' aquest àmbit .
) y la evaluación de estos escritos tiene que representar como mínimo el 25 % de la calificación final de cada materia de este ámbito .
最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。