検索ワード: subratllat (カタロニア語 - フィンランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

カタロニア語

フィンランド語

情報

カタロニア語

subratllat

フィンランド語

alleviivaus

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:

カタロニア語

text: subratllat

フィンランド語

teksti: alleviivattu

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

subratllat (wml)

フィンランド語

alleviivaus (wml)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

subratllat negre

フィンランド語

musta alleviivaus

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

& subratllat@ action

フィンランド語

& alleviivattu@ action

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

カタロニア語

converteix els espais en caràcters de subratllat

フィンランド語

korvaa välilyönnit alaviivalla (_)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

& reemplaça els caràcters de subratllat per espais

フィンランド語

korvaa alaviivat & välilyönnillä

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

カタロニア語

si està seleccionat, converteix els espais en caràcters de subratllat.

フィンランド語

mikäli valittu, välilyönnit korvataan alaviivalla (_).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

si això està marcat, el text de la cel· la actual estarà subratllat.

フィンランド語

jos valittu, nykyisen solun teksti alleviivataan.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

si en organitzar els fitxers es reemplaçaran els espais als noms per caràcters de subratllat.

フィンランド語

mikäli valittu, tiedostojen järjestely korvaa välilyönnit alaviivoilla tiedostojen nimissä.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

si està seleccionat, en organitzar els fitxers es reemplaçaran els espais als noms de fitxer per caràcters de subratllat.

フィンランド語

mikäli valittu, tiedostojen järjestely korvaa välilyönnit alaviivoilla tiedostojen nimissä.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

quan useu _ subratllat _ o * negreta *, el text entre els guions baixos o els asteriscs es convertiran en texts subratllats o en negreta.

フィンランド語

kun käytä _ alleviivausta _ tai * lihavointia * osoittamaan korostusta, korjataan merkintä oikeaksi muotoiluksi.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

%s: per evitar problemes, el nom d'usuari només hauria de constar de lletres, dígits, subratllats, punts, arroves i guionets, i no començar amb un guionet (tal i com es defineix a l'estàndard ieee 1003.1-2001). per compatibilitat amb els comptes de servidor del samba, també es permet el signe «$» al final del nom de l'usuari

フィンランド語

%s: ongelmien välttämiseksi, käyttäjänimen tulisi sisältää vain kirjaimia (a-z), numeroita (0-9), alaviivoja (_), pisteitä, at-merkkejä ja väliviivoja (-). nimen ei tulisi myöskään alkaa väliviivalla. samban kanssa yhteensopivuuden takia myös $-merkki on hyväksytty käyttäjänimen lopussa.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,977,786 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK