您搜索了: subratllat (加泰罗尼亚语 - 芬兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

加泰罗尼亚语

芬兰语

信息

加泰罗尼亚语

subratllat

芬兰语

alleviivaus

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 4
质量:

加泰罗尼亚语

text: subratllat

芬兰语

teksti: alleviivattu

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

加泰罗尼亚语

subratllat (wml)

芬兰语

alleviivaus (wml)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

加泰罗尼亚语

subratllat negre

芬兰语

musta alleviivaus

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

加泰罗尼亚语

& subratllat@ action

芬兰语

& alleviivattu@ action

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

加泰罗尼亚语

converteix els espais en caràcters de subratllat

芬兰语

korvaa välilyönnit alaviivalla (_)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

加泰罗尼亚语

& reemplaça els caràcters de subratllat per espais

芬兰语

korvaa alaviivat & välilyönnillä

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

加泰罗尼亚语

si està seleccionat, converteix els espais en caràcters de subratllat.

芬兰语

mikäli valittu, välilyönnit korvataan alaviivalla (_).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

加泰罗尼亚语

si això està marcat, el text de la cel· la actual estarà subratllat.

芬兰语

jos valittu, nykyisen solun teksti alleviivataan.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

加泰罗尼亚语

si en organitzar els fitxers es reemplaçaran els espais als noms per caràcters de subratllat.

芬兰语

mikäli valittu, tiedostojen järjestely korvaa välilyönnit alaviivoilla tiedostojen nimissä.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

加泰罗尼亚语

si està seleccionat, en organitzar els fitxers es reemplaçaran els espais als noms de fitxer per caràcters de subratllat.

芬兰语

mikäli valittu, tiedostojen järjestely korvaa välilyönnit alaviivoilla tiedostojen nimissä.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

加泰罗尼亚语

quan useu _ subratllat _ o * negreta *, el text entre els guions baixos o els asteriscs es convertiran en texts subratllats o en negreta.

芬兰语

kun käytä _ alleviivausta _ tai * lihavointia * osoittamaan korostusta, korjataan merkintä oikeaksi muotoiluksi.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

加泰罗尼亚语

%s: per evitar problemes, el nom d'usuari només hauria de constar de lletres, dígits, subratllats, punts, arroves i guionets, i no començar amb un guionet (tal i com es defineix a l'estàndard ieee 1003.1-2001). per compatibilitat amb els comptes de servidor del samba, també es permet el signe «$» al final del nom de l'usuari

芬兰语

%s: ongelmien välttämiseksi, käyttäjänimen tulisi sisältää vain kirjaimia (a-z), numeroita (0-9), alaviivoja (_), pisteitä, at-merkkejä ja väliviivoja (-). nimen ei tulisi myöskään alkaa väliviivalla. samban kanssa yhteensopivuuden takia myös $-merkki on hyväksytty käyttäjänimen lopussa.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,961,748 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認