検索ワード: παρεκαλουν (ギリシア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Spanish

情報

Greek

παρεκαλουν

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

スペイン語

情報

ギリシア語

και παρεκαλουν αυτον να μη προσταξη αυτα να απελθωσιν εις την αβυσσον.

スペイン語

y le rogaban que no los mandase al abismo

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εν δε τω μεταξυ οι μαθηται παρεκαλουν αυτον λεγοντες Ραββι, φαγε.

スペイン語

mientras tanto, los discípulos le rogaban diciendo: --rabí, come

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ενεφανισθησαν δε εις αυτον ο αρχιερευς και οι πρωτοι των Ιουδαιων κατα του Παυλου και παρεκαλουν αυτον,

スペイン語

entonces los principales sacerdotes y los dirigentes de los judíos se presentaron ante él contra pablo, y le rogaba

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ενω δε εξηρχοντο εκ της συναγωγης των Ιουδαιων, παρεκαλουν τα εθνη να κηρυχθωσιν εις αυτους οι λογοι ουτοι το ακολουθον σαββατον.

スペイン語

cuando ellos salían, les rogaron que el sábado siguiente les hablasen de estos temas

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Καθως λοιπον ηλθον προς αυτον οι Σαμαρειται, παρεκαλουν αυτον να μεινη παρ' αυτοις και εμεινεν εκει δυο ημερας.

スペイン語

entonces, cuando los samaritanos vinieron a él, rogándole que se quedase con ellos, se quedó allí dos días

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Οι δε ελθοντες προς τον Ιησουν, παρεκαλουν αυτον επιμονως, λεγοντες οτι ειναι αξιος εκεινος, εις τον οποιον θελεις καμει τουτο

スペイン語

ellos fueron a jesús y le rogaban con insistencia, diciéndole: --Él es digno de que le concedas esto

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ουτοι λοιπον ηλθον προς τον Φιλιππον τον απο Βηθσαιδα της Γαλιλαιας, και παρεκαλουν αυτον, λεγοντες Κυριε, θελομεν να ιδωμεν τον Ιησουν.

スペイン語

ellos se acercaron a felipe, que era de betsaida de galilea, y le rogaban diciendo: --señor, quisiéramos ver a jesús

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ο δε δεν απεκριθη προς αυτην λογον. Και προσελθοντες οι μαθηται αυτου, παρεκαλουν αυτον, λεγοντες Απολυσον αυτην, διοτι κραζει οπισθεν ημων.

スペイン語

pero él no le respondía palabra. entonces se acercaron sus discípulos y le rogaron diciendo: --despídela, pues grita tras nosotros

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και οπου εισηρχετο εις κωμας η πολεις η αγρους, εθετον εις τας αγορας τους ασθενεις και παρεκαλουν αυτον να εγγισωσι καν το κρασπεδον του ιματιου αυτου και οσοι ηγγιζον αυτον, εθεραπευοντο.

スペイン語

dondequiera que entraba, ya sea en aldeas o ciudades o campos, ponían en las plazas a los que estaban enfermos, y le rogaban que sólo pudiesen tocar el borde de su manto. y todos los que le tocaban quedaban sanos

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εως δε να εξημερωση, ο Παυλος παρεκαλει παντας να λαβωσι τροφην τινα, λεγων Δεκατεσσαρας ημερας σημερον προσδοκωντες διαμενετε νηστικοι, και δεν εφαγετε ουδεν.

スペイン語

cuando comenzó a amanecer, pablo animaba a todos a comer algo, diciendo: --Éste es el decimocuarto día que veláis y seguís en ayunas sin comer nada

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,816,618 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK