検索ワード: πιστιν (ギリシア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

German

情報

Greek

πιστιν

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

ドイツ語

情報

ギリシア語

εχουσαι την καταδικην, διοτι ηθετησαν την πρωτην πιστιν

ドイツ語

und haben ihr urteil, daß sie den ersten glauben gebrochen haben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και αποκριθεις ο Ιησους, λεγει προς αυτους Εχετε πιστιν Θεου.

ドイツ語

jesus antwortete und sprach zu ihnen: habt glauben an gott.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

και παντα οσα αν ζητησητε εν τη προσευχη εχοντες πιστιν θελετε λαβει.

ドイツ語

und alles, was ihr bittet im gebet, so ihr glaubet, werdet ihr's empfangen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ειπε προς αυτους Δια τι εισθε ουτω δειλοι; πως δεν εχετε πιστιν;

ドイツ語

und er sprach zu ihnen: wie seid ihr so furchtsam? wie, daß ihr keinen glauben habt?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αδελφοι μου, μη εχετε με προσωποληψιας την πιστιν του δεδοξασμενου Κυριου ημων Ιησου Χριστου.

ドイツ語

liebe brüder, haltet nicht dafür, daß der glaube an jesum christum, unsern herrn der herrlichkeit, ansehung der person leide.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αι μεν λοιπον εκκλησιαι εστερεουντο εις την πιστιν και ηυξανοντο τον αριθμον καθ' ημεραν.

ドイツ語

da wurden die gemeinden im glauben befestigt und nahmen zu an der zahl täglich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εδω ειναι η υπομονη των αγιων, εδω οι φυλαττοντες τας εντολας του Θεου και την πιστιν του Ιησου.

ドイツ語

hier ist geduld der heiligen; hier sind, die da halten die gebote gottes und den glauben an jesum.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

οιτινες απεπλανηθησαν απο της αληθειας, λεγοντες οτι εγεινεν ηδη η αναστασις, και ανατρεπουσι την πιστιν τινων.

ドイツ語

welche von der wahrheit irregegangen sind und sagen, die auferstehung sei schon geschehen, und haben etlicher glauben verkehrt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Διοτι οι καλως διακονησαντες αποκτωσιν εις εαυτους βαθμον καλον και πολλην παρρησιαν εις την πιστιν την εις τον Ιησουν Χριστον.

ドイツ語

welche aber wohl dienen, die erwerben sich selbst eine gute stufe und eine große freudigkeit im glauben an christum jesum.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

ουδε εδιστασεν εις την επαγγελιαν του Θεου δια της απιστιας, αλλ' ενεδυναμωθη εις την πιστιν, δοξασας τον Θεον,

ドイツ語

denn er zweifelte nicht an der verheißung gottes durch unglauben, sondern ward stark im glauben und gab gott die ehre

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Προσεκληθη τις εις την πιστιν περιτετμημενος; Ας μη καλυπτη την περιτομην. Προσεκληθη τις απεριτμητος; Ας μη περιτεμνηται.

ドイツ語

ist jemand beschnitten berufen, der halte an der beschneidung. ist jemand unbeschnitten berufen, der lasse sich nicht beschneiden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Επειδη αν τινες δεν επιστευσαν, τι εκ τουτου; μηπως η απιστια αυτων θελει καταργησει την πιστιν του Θεου;

ドイツ語

daß aber etliche nicht daran glauben, was liegt daran? sollte ihr unglaube gottes glauben aufheben?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Τας δε νεανικας επιθυμιας φευγε και ζητει την δικαιοσυνην, την πιστιν, την αγαπην, την ειρηνην μετα των επικαλουμενων τον Κυριον εκ καθαρας καρδιας.

ドイツ語

fliehe die lüste der jugend; jage aber nach der gerechtigkeit, dem glauben, der liebe, dem frieden mit allen, die den herrn anrufen von reinem herzen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αλλα θελει τις ειπει Συ εχεις πιστιν, και εγω εχω εργα δειξον μοι την πιστιν σου εκ των εργων σου, και εγω θελω σοι δειξει εκ των εργων μου την πιστιν μου.

ドイツ語

aber es möchte jemand sagen: du hast den glauben, und ich habe die werke; zeige mir deinen glauben ohne die werke, so will ich dir meinen glauben zeigen aus meinen werken.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

ο δε Κυριος ας αποδωση εις εκαστον κατα την δικαιοσυνην αυτου και κατα την πιστιν αυτου διοτι σε παρεδωκεν ο Κυριος σημερον εις την χειρα μου, πλην εγω δεν ηθελησα να επιβαλω την χειρα μου επι τον κεχρισμενον του Κυριου.

ドイツ語

der herr aber wird einem jeglichen vergelten nach seiner gerechtigkeit und seinem glauben. denn der herr hat dich heute in meine hand gegeben; aber ich wollte meine hand nicht an den gesalbten des herrn legen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και εαν εχω προφητειαν και εξευρω παντα τα μυστηρια και πασαν την γνωσιν, και εαν εχω πασαν την πιστιν, ωστε να μετατοπιζω ορη, αγαπην δε μη εχω, ειμαι ουδεν.

ドイツ語

und wenn ich weissagen könnte und wüßte alle geheimnisse und alle erkenntnis und hätte allen glauben, also daß ich berge versetzte, und hätte der liebe nicht, so wäre ich nichts.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αγαπητοι, επειδη καταβαλλω πασαν σπουδην να σας γραφω περι της κοινης σωτηριας, ελαβον αναγκην να σας γραψω, προτρεπων εις το να αγωνιζησθε δια την πιστιν, ητις απαξ παρεδοθη εις τους αγιους.

ドイツ語

ihr lieben, nachdem ich vorhatte, euch zu schreiben von unser aller heil, hielt ich's für nötig, euch mit schriften zu ermahnen, daß ihr für den glauben kämpfet, der einmal den heiligen übergeben ist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Μονον πολιτευεσθε αξιως του ευαγγελιου του Χριστου, δια να ακουσω, ειτε οταν ελθω και σας ιδω ειτε ενω ειμαι απων, την καταστασιν σας, οτι στεκεσθε εις εν πνευμα, συναγωνιζομενοι εν μια ψυχη δια την πιστιν του ευαγγελιου,

ドイツ語

wandelt nur würdig dem evangelium christi, auf daß, ob ich komme und sehe euch oder abwesend von euch höre, ihr steht in einem geist und einer seele und samt uns kämpfet für den glauben des evangeliums

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και απεκριθησαν προς αυτην οι ανδρες, Η ζωη ημων εις θανατον ας παραδοθη αντι της ιδικης σας, αν μονον δεν φανερωσητε ταυτην την υποθεσιν ημων, εαν ημεις, οταν ο Κυριος παραδωση εις ημας την γην, δεν δειξωμεν ελεος και πιστιν εις σε.

ドイツ語

die männer sprachen zu ihr: tun wir nicht barmherzigkeit und treue an dir, wenn uns der herr das land gibt, so soll unsere seele für euch des todes sein, sofern du unser geschäft nicht verrätst.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εις πίστιν των ανωτέρω, οι υπογραμμένοι, δέοντος εξουσιοδοτημένοι, υπέγραψαν το παρόν πρωτόκολλο.

ドイツ語

zu urkund dessen haben die unterzeichner, die hierzu ordnungsgemäß befugt sind, dieses protokoll unterschrieben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,137,191 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK