検索ワード: προσεκολληθη (ギリシア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

German

情報

Greek

προσεκολληθη

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

ドイツ語

情報

ギリシア語

Ο Εφραιμ προσεκολληθη εις τα ειδωλα αφησατε αυτον.

ドイツ語

denn ephraim hat sich zu den götzen gesellt; so laß ihn hinfahren.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Προσεκολληθη η ψυχη μου κατοπιν σου η δεξια σου με υποστηριζει.

ドイツ語

meine seele hanget dir an; deine rechte hand erhält mich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και προσεκολληθη ο Ισραηλ εις τον Βεελ-φεγωρ και εξηφθη η οργη του Κυριου κατα του Ισραηλ.

ドイツ語

und israel hängte sich an den baal-peor. da ergrimmte des herrn zorn über israel,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

αν το βημα μου εξετραπη απο της οδου και η καρδια μου επηκολουθησε τους οφθαλμους μου, και αν κηλις προσεκολληθη εις τας χειρας μου

ドイツ語

ist mein gang gewichen aus dem wege und mein herz meinen augen nachgefolgt und klebt ein flecken an meinen händen,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Τοτε υπηγε και προσεκολληθη εις ενα των πολιτων της χωρας εκεινης, οστις επεμψεν αυτον εις τους αγρους αυτου δια να βοσκη χοιρους.

ドイツ語

und ging hin und hängte sich an einen bürger des landes; der schickte ihn auf seinen acker, die säue zu hüten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και προσεκολληθη εις τα κορασια του Βοοζ δια να σταχυολογη, εωσου τελειωση ο θερισμος των κριθων και ο θερισμος του σιτου και εκαθητο μετα της πενθερας αυτης.

ドイツ語

also hielt sie sich zu den dirnen des boas, daß sie las, bis daß die gerstenernte und weizenernte aus war; und kam wieder zu ihrer schwiegermutter.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Οτε δε ο Παυλος, συσσωρευσας πληθος φρυγανων, εβαλεν επι την πυραν, εχιδνα εξελθουσα εκ της θερμοτητος προσεκολληθη εις την χειρα αυτου.

ドイツ語

da aber paulus einen haufen reiser zusammenraffte, und legte sie aufs feuer, kam eine otter von der hitze hervor und fuhr paulus an seine hand.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

διοτι προσεκολληθη εις τον Κυριον δεν απεμακρυνθη απο οπισθεν αυτου, αλλ' εφυλαξε τας εντολας αυτου, τας οποιας ο Κυριος προσεταξεν εις τον Μωυσην.

ドイツ語

er hing dem herrn an und wich nicht von ihm ab und hielt seine gebote, die der herr dem mose geboten hatte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Διοτι προ τουτων των ημερων εσηκωθη ο Θευδας, λεγων εαυτον οτι ειναι μεγας τις, εις τον οποιον προσεκολληθη αριθμος ανδρων εως τετρακοσιων οστις εφονευθη, και παντες οσοι επειθοντο εις αυτον διελυθησαν και κατηντησαν εις ουδεν.

ドイツ語

vor diesen tagen stand auf theudas und gab vor, er wäre etwas, und hingen an ihm eine zahl männer, bei vierhundert; der ist erschlagen, und alle, die ihm zufielen, sind zerstreut und zunichte geworden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και θελουσιν αποκρινεσθαι, Επειδη εγκατελιπον Κυριον τον Θεον των πατερων αυτων, οστις εξηγαγεν αυτους εξ Αιγυπτου, και προσεκολληθησαν εις αλλους θεους και προσεκυνησαν αυτους και ελατρευσαν αυτους δια τουτο επεφερεν επ' αυτους απαν τουτο το κακον.

ドイツ語

so wird man sagen: darum daß sie den herrn, ihrer väter gott, verlassen haben, der sie aus Ägyptenland geführt hat, und haben sich an andere götter gehängt und sie angebetet und ihnen gedient, darum hat er all dies unglück über sie gebracht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,448,604 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK