検索ワード: µεταβατικές (ギリシア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

French

情報

Greek

µεταβατικές

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

フランス語

情報

ギリシア語

5) τις µεταβατικές και τελικές διατάξεις.

フランス語

5)les dispositions transitoires et finales.cette catégorie d’élémentscomprend:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

3 Οι µεταβατικές αυτές διατάξεις περιέχονται στο άρθρο 64 του κανονισµού.

フランス語

3 ces dispositions transitoires se trouvent à l’article 64 du règlement.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Το νέο ΕΕΠτης εξασφαλίζει, ωστόσο, µεταβατικές µειούµενεςενισχύσεις µέχρι το 2005.

フランス語

lenouveau docup lui assure néanmoins des aidestransitoires dégressives jusqu’en 2005.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εpiίσης, οι µεταβατικές διατάξεις piροβλέ-piουν γενικά ότι οι διατάξεις του τίτλου vii

フランス語

il résulte des dispositions transitoires du nouveau règlement financier que, pour lescomptes relatifs aux exercices antérieurs à2005, le comptable de la commission doit,conformément aux articles 128, 2ealinéa, et181, paragraphe 2, du règlement financier,consolider les comptes provisoires et les

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Στους εργαζοµένους piου υpiόκεινται σε µεταβατικές ρυθµίσεις piρέpiει ναδοθεί piροτεραιότητα έναντι των εργαζοµένων αpiότρίτες χώρες.

フランス語

les travailleurs qui font l’objet de mesures transitoires doivent avoir la priorité sur les travailleurs de pays tiers.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αυτή ηανάλυση θα συµpiεριληφθεί σε µια έκθεση για τις µεταβατικές piεριόδουςpiου η Εpiιτροpiή θα υpiοβάλει στο Συµβούλιο στις αρχές του 2006.

フランス語

commission soumettra au conseil au début 2006.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Η συνθήκη piροσχώρησης του 2003 piου piροετοίµασε τοέδαφος γι’ αυτή τη διεύρυνση piροβλέpiει µεταβατικές ρυθµίσεις για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζοµένων.

フランス語

le traité d’adhésion de 2003, qui préparaitla voie à cet élargissement, prévoit des dispositions transitoires sur la librecirculation des travailleurs.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Οι µεταβατικές διατάξεις προβλέπουν εντούτοις ότι η εν λόγω πλήρης αρµοδιότητα θα αρχίσει να αναπτύσσει τα αποτελέσµατά της µόνο πέντε έτη µετά την έναρξη της ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας 8 .

フランス語

des dispositions transitoires prévoient cependant que cette pleine compétence ne sera applicable que cinq ans après l'entrée en vigueur du traité de lisbonne 8 .

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ασφάλεια τωντροφίµων/διεύρυνση κειµένω, έχουν ζητηθεί µεταβατικές piερίο-δοι piροκειµένου να καταστεί δυνατή ηαpiαιτούµενη σύγκλιση.

フランス語

ensuite, l’union a adopté récemment desrègles fondamentales et globales pour la prévention, le contrôle et l’éradication des est.il est primordial pour la santé publique que lespays candidats adoptent et appliquent les règles en vigueur dans l’union avant leur adhésion.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Όpiως αναφέρεται piαραpiάνω, η Ευρωpiαϊκή Εpiιτροpiή έχει ήδη δηµοσιεύσειέναν άλλο οδηγό piου piεριγράφει τις µεταβατικές ρυθµίσεις για την ελεύθερηδιακίνηση των εργαζοµένων αpiό τα κράτη µέλη piου piροσχώρησαν στην Ευ-

フランス語

comme indiqué précédemment, la commission européenne a déjà publié unautre guide décrivant les dispositions transitoires concernant la libre circulation des travailleurs des États membres qui ont adhéré à l’union européenne le 1er

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑ δύσκολες µεταβατικές περιόδους, όπως συµβαίνει προς το παρόν µε την κλωστοϋφαντουργική βιοµηχανία, είτε προκειµένου να µεγιστοποιηθούν οι δυνατότητες ανάπτυξής τους, όπως στην περίπτωση της βιοτεχνολογίας και της νανοτεχνολογίας.’

フランス語

compÉtitivitÉ des États membres pour aider les secteurs d’activité, soit parce qu’ils traversent une période de transition très difficile, comme l’industrie du textile actuellement, soit pour maximiser leur potentiel de croissance, comme dans le cas des biotechnologies et de la nanotechnologie.»

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Βασική δέσµευση, και κύρια υpiοχρέωση piου αpiορρέει αpiό τη συνθήκη, είναι να εφαρµοστούν όλοι οι κανόνες και η νοµοθεσία της ΕΕ αpiό την piρώτη ηµέρα της piροσχώρησης, µε εξαίρεση τους τοµείς για τους οpiοίους είχαν κατά τις διαpiραγµατεύσεις συµφωνηθεί µεταβατικές ρυθµίσεις.

フランス語

l’engagement fondamental, qui est aussi une obligation au cœur du traité, est l’application de toute la réglementation et législation de l’ue dès le premier jour de l’adhésion, à l’exception des domaines pour lesquels un régime transitoire a été adopté lors des négociations.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Κατέστη σαφές ότι οι αξιολογήσεις όλων των κρατών µελών της ΕΕ δεν θα έχουν τελειώσει έως το τέλος της µεταβατικής περιόδου (Νοέµβριος 2001).

フランス語

il est devenu évident que les évaluations de tous les États membres de l'ue ne seraient pas terminées au terme de la période de transition (novembre 2001).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,740,881,032 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK