検索ワード: εθανατωσεν (ギリシア語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Portuguese

情報

Greek

εθανατωσεν

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

ポルトガル語

情報

ギリシア語

Και απηγγειλεν ο Αβιαθαρ προς τον Δαβιδ, οτι εθανατωσεν ο Σαουλ τους ιερεις του Κυριου.

ポルトガル語

e abiatar anunciou a davi que saul tinha matado os sacerdotes do senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ο Ηρ δε ο πρωτοτοκος του Ιουδα εσταθη κακος εμπροσθεν του Κυριου και εθανατωσεν αυτον ο Κυριος.

ポルトガル語

ora, er, o primogênito de judá, era mau aos olhos do senhor, pelo que o senhor o matou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

και δεν ηρωτησε τον Κυριον δια τουτο εθανατωσεν αυτον και εστρεψε την βασιλειαν εις τον Δαβιδ τον υιον του Ιεσσαι.

ポルトガル語

e não buscou ao senhor; pelo que ele o matou, e transferiu o reino a davi, filho de jessé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Διοτι η αμαρτια, λαβουσα αφορμην δια της εντολης, με εξηπατησε και δι' αυτης με εθανατωσεν.

ポルトガル語

porque o pecado, tomando ocasião, pelo mandamento me enganou, e por ele me matou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και απηγγειλεν ο Αχααβ προς την Ιεζαβελ παντα οσα εκαμεν ο Ηλιας, και τινι τροπω εθανατωσεν εν ρομφαια παντας τους προφητας.

ポルトガル語

ora, acabe fez saber a jezabel tudo quanto elias havia feito, e como matara � espada todos os profetas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και επαταξεν αυτους ο βασιλευς της Βαβυλωνος και εθανατωσεν αυτους εν Ριβλα, εν τη γη Αιμαθ. Ουτω μετωκισθη ο Ιουδας απο της γης αυτου.

ポルトガル語

e o rei de babilônia os feriu e os matou em ribla, na terra de hamate. assim judá foi levado cativo para fora da sua terra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ουτος εθανατωσεν εκ του Εδωμ δεκα χιλιαδας εν τη κοιλαδι του αλατος, και εκυριευσε την Σελα δια πολεμου και εκαλεσε το ονομα αυτης Ιοχθεηλ μεχρι της ημερας ταυτης.

ポルトガル語

também matou dez mil edomitas no vale do sal, e tomou em batalha a sela; e chamou o seu nome jocteel, nome que conserva até hoje.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Διοτι Φεκα ο υιος του Ρεμαλια εθανατωσεν εκ του Ιουδα εκατον εικοσι χιλιαδας εν μια ημερα, παντας δυνατους εν ισχυι, επειδη εγκατελιπον Κυριον τον Θεον των πατερων αυτων.

ポルトガル語

pois peca, filho de remalias, matou em judá, num só dia cento e vinte mil todos homens valentes; porquanto haviam abandonado o senhor, deus de seus pais.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Η εκεινοι οι δεκαοκτω, επι τους οποιους επεσεν ο πυργος εν τω Σιλωαμ και εθανατωσεν αυτους, νομιζετε οτι ουτοι ησαν αμαρτωλοι υπερ παντας τους ανθρωπους τους κατοικουντας εν Ιερουσαλημ;

ポルトガル語

ou pensais que aqueles dezoito, sobre os quais caiu a torre de siloé e os matou, foram mais culpados do que todos os outros habitantes de jerusalém?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ανεβη Μεναημ ο υιος του Γαδει απο Θερσα, και ηλθεν εις Σαμαρειαν και εκτυπησε τον Σαλλουμ τον υιον του Ιαβεις εν Σαμαρεια, και εθανατωσεν αυτον και εβασιλευσεν αντ' αυτου.

ポルトガル語

e menaém, filho de gadi, subindo de tirza, veio a samária; feriu a salum, filho de jabes, em samária, matou-o e reinou em seu lugar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και Αβισαι, ο αδελφος του Ιωαβ, υιος της Σερουιας, ητο πρωτος των τριων και ουτος σειων την λογχην αυτου εναντιον τριακοσιων, εθανατωσεν αυτους και απεκτησεν ονομα μεταξυ των τριων.

ポルトガル語

ora, abisai, irmão de joabe, filho de zeruia, era chefe dos trinta; e este alçou a sua lança contra trezentos, e os matou, e tinha nome entre os três.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Δεκα ομως ανδρες ευρεθησαν μεταξυ αυτων και ειπον προς τον Ισμαηλ, Μη μας θανατωσης, διοτι εχομεν θησαυρους εν τω αγρω, σιτον και κριθην και ελαιον και μελι. Ουτως εκρατηθη και δεν εθανατωσεν αυτους μεταξυ των αδελφων αυτων.

ポルトガル語

mas entre eles se acharam dez homens que disseram a ismael: não nos mates a nós, porque temos escondidos no campo depósitos de trigo, cevada, azeite e mel. e ele por isso os deixou, e não os matou entre seus irmãos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εβοηθησεν ομως αυτον Αβισαι, ο υιος της Σερουιας, και επαταξε τον Φιλισταιον και εθανατωσεν αυτον. Τοτε οι ανδρες του Δαβιδ ωμοσαν προς αυτον, λεγοντες, Δεν θελεις εξελθει πλεον μεθ' ημων εις πολεμον, δια να μη σβεσης τον λυχνον του Ισραηλ.

ポルトガル語

porém, abisai, filho de zeruia, o socorreu; e, ferindo ao filisteu, o matou. então os homens de davi lhe juraram, dizendo: nunca mais sairás conosco � batalha, para que não apagues a lâmpada de israel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,136,604 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK