プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and the participant documents are binding on the parties to which they are addressed , and there has been no breach of any of their terms .
and the participant documents are binding on the parties to which they are addressed , and there has been no breach of any of their terms .
Όπως ήδη είπατε, το παράδειγμα μπορεί να ακολουθηθεί και από άλλα κράτη, και τότε θα αντιληφθούμε πραγματικά ότι στερούμαστε μέσων binding, δεσμευτικών δηλαδή για την επίλυση διαφορών.
as you said, others might follow the precedent, and we would then find ourselves without any binding instruments for the settlement of disputes.
in particular , all payment orders processed pursuant to such sections will be valid , binding and will be enforceable under the laws of [ jurisdiction ] .
in particular , all payment orders processed pursuant to such sections will be valid , binding and will be enforceable under the laws of [ jurisdiction ] .
Το intrinsa δεν επηρέασε τις συγκεντρώσεις ορού της σφαιρίνης που δεσμεύει τις γεννητικές ορμόνες (sex hormone binding globulin, shbg), των οιστρογόνων ή των ορμονών επινεφριδίων.
intrinsa did not influence serum concentrations of sex hormone binding globulin (shbg), estrogens or adrenal hormones.
the xbl binding \"%s\" is already used by too many ancestor elements; not applying it to prevent infinite recursion.
the xbl binding \"%s\" is already used by too many ancestor elements; not applying it to prevent infinite recursion.
the terms of the system documents and the rights and obligations created by them are valid and legally binding under the laws of the federal republic of germany by which they are expressed to be governed , and the choice of the laws of the federal republic of germany to govern the system documents is recognised by the laws of the federal republic of germany ;
the terms of the system documents and the rights and obligations created by them are valid and legally binding under the laws of the federal republic of germany by which they are expressed to be governed , and the choice of the laws of the federal republic of germany to govern the system documents is recognised by the laws of the federal republic of germany ;
Ιδιαίτερα μάλιστα λόγω του ότι βρισκόμαστε σε μια κατάσταση στην οποία η διαφορετική ερμηνεία της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών αποτελεί αναμφίβολα μια πηγή διαφωνιών, που είναι πιθανόν να γίνουν όλο και περισσότερες, με ενδιαφέρει- και το τονίζω, κύριε βουλευτά- η πιθανότητα της επικύρωσης, όσον αφορά κυρίως τον πυλώνα της Σύμβασης που αναφέρεται σε έναν δεσμευτικό μηχανισμό επίλυσης διαφορών( binding dispute settlement mechanism).
it is because we find that differing interpretations of the un convention are an undoubted source of contention, and could increasingly become so, that- and i would stress this point- ratification is desirable, above all in respect of the pillar of the convention relating to a binding dispute settlement mechanism.