プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
määrus (eÜ) nr 1458/2003
määrus (eÜ) nr 1458/2003 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 6
品質:
στα εσθονικά määrus (eÜ) nr 800/1999
in estonian määrus (eÜ) nr 800/1999 —
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 10
品質:
στα εσθονικά tollimaks … – määrus (eÜ) nr …/…
in estonian tollimaks … – määrus (eÜ) nr …/…
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
στην εσθονική γλώσσα määrus (eÜ) nr 1431/94.
in estonian määrus (eÜ) nr 1431/94. in greek kανονισμός (ΕΚ) αριθ.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
στα εσθονικά «baby beef» (määrus (eÜ) nr 1189/2008)
in estonian ‘baby beef’ (määrus (eÜ) nr 1189/2008) —
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 5
品質:
tasuta jagamiseks mõeldud tooted [määrus (eÜ) nr 1580/2007]
tasuta jagamiseks mõeldud tooted [määrus (eÜ) nr 1580/2007] Προϊόν προοριζόμενο για δωρεάν διανομή [κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
στην εσθονική γλώσσα külmutatud veiseliha (määrus (eÜ) nr 704/2006)
in estonian külmutatud veiseliha (määrus (eÜ) nr 704/2006) —
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
στην εσθονική γλώσσα: nullmääraga tollimaks (määrus (eÜ) nr 955/2005)
in estonian: nullmääraga tollimaks (määrus (eÜ) nr 955/2005) in greek: Μηδενικός δασμός [κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質: