プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jer èovjeku na kom se dogodi èudo ozdravljenja bijae vie od èetrdeset godina.
want die man aan wie hierdie teken van genesing plaasgevind het, was meer as veertig jaar oud.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nadasmo se miru, ali dobra nema, èekasmo vrijeme ozdravljenja, al' evo uasa!
hulle wag op vrede, maar daar is niks goeds nie; op 'n tyd van beterskap, maar kyk, daar is verskrikking.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
prui ruku svoju da bude ozdravljenja, znamenja i èudesa po imenu svetoga sluge tvoga isusa."
deurdat u u hand uitstrek tot genesing, en tekens en wonders deur die naam van u heilige kind jesus plaasvind.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
saznalo to mnotvo po poðe za njim. on ih primi te im govorae o kraljevstvu bojem i ozdravljae sve koji su trebali ozdravljenja.
maar die skare het dit te wete gekom en hom gevolg; en hy het hulle ontvang en met hulle gespreek oor die koninkryk van god, en die wat genesing nodig gehad het, gesond gemaak.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
popni se na gilead, balzama potrai, djevice, kæeri egipatska! uzalud lijekovi mnogi: nema tebi ozdravljenja!
gaan op na gílead en gaan haal balsem, o jonkvrou, dogter van egipte! tevergeefs vermenigvuldig jy medisyne, daar is geen genesing vir jou nie.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tÓa zar si judeju sasvim odbacio? zar ti dui omrznu sion? zato nas tako bije te nam vie nema lijeka? nadasmo se miru, ali dobra nema, èekasmo vrijeme ozdravljenja, al' evo uasa!
het u juda dan heeltemal verwerp? of het u siel 'n afsku van sion? waarom het u ons geslaan, sodat daar geen genesing vir ons is nie? hulle wag op vrede, maar daar is niks goeds nie; en op 'n tyd van beterskap, maar daar is verskrikking.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: