Вы искали: ozdravljenja (Хорватский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Afrikaans

Информация

Croatian

ozdravljenja

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Африкаанс

Информация

Хорватский

jer èovjeku na kom se dogodi èudo ozdravljenja bijaše više od èetrdeset godina.

Африкаанс

want die man aan wie hierdie teken van genesing plaasgevind het, was meer as veertig jaar oud.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nadasmo se miru, ali dobra nema, èekasmo vrijeme ozdravljenja, al' evo užasa!

Африкаанс

hulle wag op vrede, maar daar is niks goeds nie; op 'n tyd van beterskap, maar kyk, daar is verskrikking.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

pruži ruku svoju da bude ozdravljenja, znamenja i èudesa po imenu svetoga sluge tvoga isusa."

Африкаанс

deurdat u u hand uitstrek tot genesing, en tekens en wonders deur die naam van u heilige kind jesus plaasvind.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

saznalo to mnoštvo po poðe za njim. on ih primi te im govoraše o kraljevstvu božjem i ozdravljaše sve koji su trebali ozdravljenja.

Африкаанс

maar die skare het dit te wete gekom en hom gevolg; en hy het hulle ontvang en met hulle gespreek oor die koninkryk van god, en die wat genesing nodig gehad het, gesond gemaak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

popni se na gilead, balzama potraži, djevice, kæeri egipatska! uzalud lijekovi mnogi: nema tebi ozdravljenja!

Африкаанс

gaan op na gílead en gaan haal balsem, o jonkvrou, dogter van egipte! tevergeefs vermenigvuldig jy medisyne, daar is geen genesing vir jou nie.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tÓa zar si judeju sasvim odbacio? zar ti duši omrznu sion? zašto nas tako biješ te nam više nema lijeka? nadasmo se miru, ali dobra nema, èekasmo vrijeme ozdravljenja, al' evo užasa!

Африкаанс

het u juda dan heeltemal verwerp? of het u siel 'n afsku van sion? waarom het u ons geslaan, sodat daar geen genesing vir ons is nie? hulle wag op vrede, maar daar is niks goeds nie; en op 'n tyd van beterskap, maar daar is verskrikking.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,013,954 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK