プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
renesansa je svijetu dala:
aus ihr gingen hervor:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
komisija je dala dolje opisani prijedlog.
die kommission hat einen vorschlag vorgelegt, der nachfolgend erläutert wird.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
komisija je dala izjavu kao doprinos sporazumu.
die kommission hat als beitrag zu der einigung eine erklärung abgegeben.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ispitivanja mutagenosti fenofibrata dala su negativne rezultate.
studien zur mutagenität von fenofibrat fielen negativ aus.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ispitivanja nisu dala dokaze za genotoksični potencijal telavancina.
die studien ergaben keine anhaltspunkte auf ein mögliches genotoxisches potenzial von telavancin.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dala je dodatan zamah dugoročnom trendu rasta nejednakosti.
all dies hat zweifel am sozialen fortschritt, am nutzen des wandels und an den vorteilen des zusammengehrens genhrt.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dotičnim uvoznicima komisija je dala mogućnost za iznošenje mišljenja;
die betreffenden einführer von der kommission gelegenheit zur stellungnahme erhielten;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
odlazak na spavanje je prekinut jer je aplikacija dala zahtjev za tim. name
der bereitschaftsmodus ist unterbunden worden, weil eine anwendung dies angefordert hat.name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ispitivanja akutne toksičnosti nisu dala značajne informacije o specifičnoj toksičnosti fenofibrata.
studien zur akuten toxizität haben keine relevanten informationen zur spezifischen toxizität von fenofibrat erbracht.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
komisija je s tim u vezi državama članicama dala jasne smjernice u svojim preporukama.
in ihren länderspezifischen empfehlungen hat die kommission diesbezüglich eine klare leitlinie vorgegeben.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
berec-u bi se dala i ovlast da zatraži informacije izravno od operatora.
zudem würde dem gerek auch die befugnis übertragen, informationen direkt vom betreiber anzufordern.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ispitivanja reproduktivne toksičnosti na životinjama nisu dala dokaze o teratogenosti ili utjecaju na fertilitet mužjaka ili ženki.
reproduktionsstudien an tieren ergaben keinen hinweis auf teratogenität oder auswirkungen auf die männliche oder weibliche fertilität.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
3.8 egso iskazuje žaljenje što komisija nije dala zasebne prijedloge za sudsku nadležnost i mjerodavno pravo.
3.8 der ewsa bedauert es aber, dass die eu-kommission keine gesonderten vorschläge zum gerichtsstand und zum anwendbaren recht gemacht hat.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dva su člana vrhovnog sudbenog vijeća dala ostavku kada je na temelju ispisa telefonskih poziva utvrđeno da su često bili u kontaktu s navodnim posrednikom.
zwei mitglieder des obersten justizrates traten zurück, nachdem durch aufzeichnungen von telefongesprächen aufgedeckt worden war, dass sie häufig kontakt zu dieser person gehabt hatten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
europska komisija danas je dala odgovor na inicijativu europskih građana pod nazivom „jedan od nas”.
die europäische kommission hat heute zu der europäischen bürgerinitiative (ebi) „einer von uns“ stellung genommen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ako dala proračunsko jamstvo, komisija nacrtu proračuna prilaže radni dokument u kojem se za svako proračunsko jamstvo i za zajednički jamstveni fond navodi sljedeće:
hat die kommission eine haushaltsgarantie gestellt, fügt sie dem entwurf des haushaltsplans eine arbeitsunterlage bei, die für jede haushaltsgarantie und für den gemeinsamen garantiefonds folgende angaben enthält:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
1366 spisa zatvoreno je tijekom 2013 – od 1330 obrađenih spisa u eu pilotu 2013., komisija je zatvorila 934 spisa jer je država članica dala zadovoljavajući odgovor.
1366 vorgänge wurden 2013 abgeschlossen – von den 1330 im jahr 2013 bearbeiteten vorgängen im eu-pilot schloss die kommission 934 vorgänge aufgrund zufriedenstellender erklärungen durch die mitgliedstaaten ab.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
2.2 komisija je zainteresiranim skupinama dala mogućnost očitovanja na općem javnom savjetovanju o budućnosti prava trgovačkih društava (u veljači 2012.)
2.2 in einer allgemeinen öffentlichen konsultation zur zukunft des gesellschaftsrechts (februar 2012) und einer ausführlicheren online-konsultation zu einpersonengesellschaften (juni 2013) gab die kommission interessierten kreisen die möglichkeit zur stellungnahme.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: