Вы искали: dala (Хорватский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

German

Информация

Croatian

dala

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Немецкий

Информация

Хорватский

renesansa je svijetu dala:

Немецкий

aus ihr gingen hervor:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

komisija je dala dolje opisani prijedlog.

Немецкий

die kommission hat einen vorschlag vorgelegt, der nachfolgend erläutert wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

komisija je dala izjavu kao doprinos sporazumu.

Немецкий

die kommission hat als beitrag zu der einigung eine erklärung abgegeben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ispitivanja mutagenosti fenofibrata dala su negativne rezultate.

Немецкий

studien zur mutagenität von fenofibrat fielen negativ aus.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ispitivanja nisu dala dokaze za genotoksični potencijal telavancina.

Немецкий

die studien ergaben keine anhaltspunkte auf ein mögliches genotoxisches potenzial von telavancin.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dala je dodatan zamah dugoročnom trendu rasta nejednakosti.

Немецкий

all dies hat zweifel am sozialen fortschritt, am nutzen des wandels und an den vorteilen des zusammengehrens genhrt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dotičnim uvoznicima komisija je dala mogućnost za iznošenje mišljenja;

Немецкий

die betreffenden einführer von der kommission gelegenheit zur stellungnahme erhielten;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

odlazak na spavanje je prekinut jer je aplikacija dala zahtjev za tim. name

Немецкий

der bereitschaftsmodus ist unterbunden worden, weil eine anwendung dies angefordert hat.name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ispitivanja akutne toksičnosti nisu dala značajne informacije o specifičnoj toksičnosti fenofibrata.

Немецкий

studien zur akuten toxizität haben keine relevanten informationen zur spezifischen toxizität von fenofibrat erbracht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

komisija je s tim u vezi državama članicama dala jasne smjernice u svojim preporukama.

Немецкий

in ihren länderspezifischen empfehlungen hat die kommission diesbezüglich eine klare leitlinie vorgegeben.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

berec-u bi se dala i ovlast da zatraži informacije izravno od operatora.

Немецкий

zudem würde dem gerek auch die befugnis übertragen, informationen direkt vom betreiber anzufordern.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ispitivanja reproduktivne toksičnosti na životinjama nisu dala dokaze o teratogenosti ili utjecaju na fertilitet mužjaka ili ženki.

Немецкий

reproduktionsstudien an tieren ergaben keinen hinweis auf teratogenität oder auswirkungen auf die männliche oder weibliche fertilität.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

3.8 egso iskazuje žaljenje što komisija nije dala zasebne prijedloge za sudsku nadležnost i mjerodavno pravo.

Немецкий

3.8 der ewsa bedauert es aber, dass die eu-kommission keine gesonderten vorschläge zum gerichtsstand und zum anwendbaren recht gemacht hat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dva su člana vrhovnog sudbenog vijeća dala ostavku kada je na temelju ispisa telefonskih poziva utvrđeno da su često bili u kontaktu s navodnim posrednikom.

Немецкий

zwei mitglieder des obersten justizrates traten zurück, nachdem durch aufzeichnungen von telefongesprächen aufgedeckt worden war, dass sie häufig kontakt zu dieser person gehabt hatten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

europska komisija danas je dala odgovor na inicijativu europskih građana pod nazivom „jedan od nas”.

Немецкий

die europäische kommission hat heute zu der europäischen bürgerinitiative (ebi) „einer von uns“ stellung genommen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ako dala proračunsko jamstvo, komisija nacrtu proračuna prilaže radni dokument u kojem se za svako proračunsko jamstvo i za zajednički jamstveni fond navodi sljedeće:

Немецкий

hat die kommission eine haushaltsgarantie gestellt, fügt sie dem entwurf des haushaltsplans eine arbeitsunterlage bei, die für jede haushaltsgarantie und für den gemeinsamen garantiefonds folgende angaben enthält:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

1366 spisa zatvoreno je tijekom 2013 – od 1330 obrađenih spisa u eu pilotu 2013., komisija je zatvorila 934 spisa jer je država članica dala zadovoljavajući odgovor.

Немецкий

1366 vorgänge wurden 2013 abgeschlossen – von den 1330 im jahr 2013 bearbeiteten vorgängen im eu-pilot schloss die kommission 934 vorgänge aufgrund zufriedenstellender erklärungen durch die mitgliedstaaten ab.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

2.2 komisija je zainteresiranim skupinama dala mogućnost očitovanja na općem javnom savjetovanju o budućnosti prava trgovačkih društava (u veljači 2012.)

Немецкий

2.2 in einer allgemeinen öffentlichen konsultation zur zukunft des gesellschaftsrechts (februar 2012) und einer ausführlicheren online-konsultation zu einpersonengesellschaften (juni 2013) gab die kommission interessierten kreisen die möglichkeit zur stellungnahme.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,824,259 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK