You searched for: dala (Kroatiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

German

Info

Croatian

dala

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tyska

Info

Kroatiska

renesansa je svijetu dala:

Tyska

aus ihr gingen hervor:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

komisija je dala dolje opisani prijedlog.

Tyska

die kommission hat einen vorschlag vorgelegt, der nachfolgend erläutert wird.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

komisija je dala izjavu kao doprinos sporazumu.

Tyska

die kommission hat als beitrag zu der einigung eine erklärung abgegeben.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ispitivanja mutagenosti fenofibrata dala su negativne rezultate.

Tyska

studien zur mutagenität von fenofibrat fielen negativ aus.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ispitivanja nisu dala dokaze za genotoksični potencijal telavancina.

Tyska

die studien ergaben keine anhaltspunkte auf ein mögliches genotoxisches potenzial von telavancin.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

dala je dodatan zamah dugoročnom trendu rasta nejednakosti.

Tyska

all dies hat zweifel am sozialen fortschritt, am nutzen des wandels und an den vorteilen des zusammengehrens genhrt.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

dotičnim uvoznicima komisija je dala mogućnost za iznošenje mišljenja;

Tyska

die betreffenden einführer von der kommission gelegenheit zur stellungnahme erhielten;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

odlazak na spavanje je prekinut jer je aplikacija dala zahtjev za tim. name

Tyska

der bereitschaftsmodus ist unterbunden worden, weil eine anwendung dies angefordert hat.name

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ispitivanja akutne toksičnosti nisu dala značajne informacije o specifičnoj toksičnosti fenofibrata.

Tyska

studien zur akuten toxizität haben keine relevanten informationen zur spezifischen toxizität von fenofibrat erbracht.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

komisija je s tim u vezi državama članicama dala jasne smjernice u svojim preporukama.

Tyska

in ihren länderspezifischen empfehlungen hat die kommission diesbezüglich eine klare leitlinie vorgegeben.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

berec-u bi se dala i ovlast da zatraži informacije izravno od operatora.

Tyska

zudem würde dem gerek auch die befugnis übertragen, informationen direkt vom betreiber anzufordern.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ispitivanja reproduktivne toksičnosti na životinjama nisu dala dokaze o teratogenosti ili utjecaju na fertilitet mužjaka ili ženki.

Tyska

reproduktionsstudien an tieren ergaben keinen hinweis auf teratogenität oder auswirkungen auf die männliche oder weibliche fertilität.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

3.8 egso iskazuje žaljenje što komisija nije dala zasebne prijedloge za sudsku nadležnost i mjerodavno pravo.

Tyska

3.8 der ewsa bedauert es aber, dass die eu-kommission keine gesonderten vorschläge zum gerichtsstand und zum anwendbaren recht gemacht hat.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

dva su člana vrhovnog sudbenog vijeća dala ostavku kada je na temelju ispisa telefonskih poziva utvrđeno da su često bili u kontaktu s navodnim posrednikom.

Tyska

zwei mitglieder des obersten justizrates traten zurück, nachdem durch aufzeichnungen von telefongesprächen aufgedeckt worden war, dass sie häufig kontakt zu dieser person gehabt hatten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

europska komisija danas je dala odgovor na inicijativu europskih građana pod nazivom „jedan od nas”.

Tyska

die europäische kommission hat heute zu der europäischen bürgerinitiative (ebi) „einer von uns“ stellung genommen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ako dala proračunsko jamstvo, komisija nacrtu proračuna prilaže radni dokument u kojem se za svako proračunsko jamstvo i za zajednički jamstveni fond navodi sljedeće:

Tyska

hat die kommission eine haushaltsgarantie gestellt, fügt sie dem entwurf des haushaltsplans eine arbeitsunterlage bei, die für jede haushaltsgarantie und für den gemeinsamen garantiefonds folgende angaben enthält:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

1366 spisa zatvoreno je tijekom 2013 – od 1330 obrađenih spisa u eu pilotu 2013., komisija je zatvorila 934 spisa jer je država članica dala zadovoljavajući odgovor.

Tyska

1366 vorgänge wurden 2013 abgeschlossen – von den 1330 im jahr 2013 bearbeiteten vorgängen im eu-pilot schloss die kommission 934 vorgänge aufgrund zufriedenstellender erklärungen durch die mitgliedstaaten ab.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

2.2 komisija je zainteresiranim skupinama dala mogućnost očitovanja na općem javnom savjetovanju o budućnosti prava trgovačkih društava (u veljači 2012.)

Tyska

2.2 in einer allgemeinen öffentlichen konsultation zur zukunft des gesellschaftsrechts (februar 2012) und einer ausführlicheren online-konsultation zu einpersonengesellschaften (juni 2013) gab die kommission interessierten kreisen die möglichkeit zur stellungnahme.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,259,320 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK