検索ワード: nijednog (クロアチア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

German

情報

Croatian

nijednog

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

ドイツ語

情報

クロアチア語

sjedite nije imalo nijednog zaposlenika niti vlastiti prostor.

ドイツ語

der verwaltungssitz verfgte weder ber mitarbeiter noch ber eigene geschftsrume.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ona ne utječe na valjanost nijednog delegiranog akta koji je već na snazi.

ドイツ語

die gültigkeit von delegierten rechtsakten, die bereits in kraft sind, wird von dem beschluss über den widerruf nicht berührt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

odluka ne utječe na valjanost nijednog delegiranog akta koji je već na snazi.

ドイツ語

die gültigkeit von delegierten rechtsakten, die bereits in kraft sind, wird von dem beschluss über den widerruf nicht berührt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

nema nijednog korisnika koji ima pravo na više od 5 % imovine fonda;

ドイツ語

nicht einen einzigen begünstigten hat, der anspruch auf mehr als fünf prozent der vermögenswerte des fonds hat,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

a sad nad svakim mojim vrebaš korakom, nijednog mi grijeha neæeš oprostiti,

ドイツ語

jetzt aber zählst du meine gänge. hast du nicht acht auf meine sünden?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

a) nema nijednog korisnika koji ima pravo na više od 5 % imovine fonda;

ドイツ語

a) nicht einen einzigen begünstigten hat, der anspruch auf mehr als fünf prozent der vermögenswerte des fonds hat,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

クロアチア語

sveukupna incidencija ozbiljnih nuspojava bila je niska i nije ukazivala na zahvaćenost nijednog određenog organskog sustava.

ドイツ語

die gesamtinzidenz schwerwiegender nebenwirkungen war gering und ließ nicht erkennen, dass ein bestimmtes organsystem besonders betroffen gewesen wäre.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

u nekim državama članicama to je rezultat niske razine tržišnog natjecanja na nacionalnim tržištima te postojanje malog broja ili nijednog mogućeg podnositelja pritužbi.

ドイツ語

in einigen mitgliedstaaten ist dies darauf zurückzuführen, dass kaum wettbewerb in den nationalen märkten herrscht, dass es nur wenige oder gar keine potenziellen beschwerdeführer gibt und die regulierungsstellen personell schlecht ausgestattet oder in ihren entscheidungen noch nicht hinreichend unabhängig sind.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

istodobna primjena razagilina i teofilina (supstrata cyp1a2) nije utjecala na farmakokinetiku nijednog od dvaju navedenih lijekova.

ドイツ語

die gleichzeitige gabe von rasagilin und theophyllin (einem cyp1a2-substrat) hatte keinen einfluss auf die pharmakokinetik dieser beiden substanzen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

strimvelis je namijenjen isključivo za autolognu primjenu i nikada se ne smije primijeniti u nijednog drugog bolesnika osim onoga koji je bio izvorni davatelj cd34+ stanica.

ドイツ語

strimvelis ist ausschließlich für die autologe anwendung bestimmt und darf keinesfalls einem anderen patienten als dem ursprünglichen cd34+-zellspender verabreicht werden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

neto kumulativna vrijednost nekoliko uzastopnih izmjena iz točke (c) prvog podstavka ovog stavka ne smije premašivati vrijednost nijednog praga koji je ondje naveden.

ドイツ語

der kumulierte nettowert von mehreren aufeinanderfolgenden Änderungen gemäß unterabsatz 1 buchstabe c dieses absatzes darf die dort genannten schwellenwerte nicht übersteigen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

tuðe bogove sebi izabraše, i zato im rat stade pred vrata. za pet gradova ne bi nijednog štita! nijednog kralja za èetrdeset tisuæa u izraelu!

ドイツ語

ein neues hat gott erwählt, er hat die tore bestritten. es war kein schild noch speer unter vierzigtausend in israel zu sehen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

liječenje kolistimetatnatrijem ili kolistinom nije izazvalo aktivnost nijednog ispitanog enzima (cyp1a2, 2b6, 2c8, 2c9, 2c19 i 3a4/5).

ドイツ語

die behandlung mit colistimethat-natrium oder colistin induzierte nicht die aktivität eines untersuchten enzyms (cyp1a2, 2b6, 2c8, 2c9, 2c19 und 3a4/5).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

države članice, k tome, moraju osigurati da neusklađena nacionalna pravila budu nediskriminirajuća u pogledu raznih tehnologija i da ne izuzimaju nijednog proizvođača od financijskih posljedica njegova djelovanja, primjerice, kada su izvan zakazane proizvodnje.

ドイツ語

darüber hinaus müssen die mitgliedstaaten sicherstellen, dass vorschriften, die nicht harmonisiert wurden, alle technologien gleich behandeln und stromerzeuger nicht von den finanziellen folgen ihres handelns befreien, zum beispiel im falle der nichteinhaltung der geplanten erzeugung.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

svrha je toga zajamčiti da, ako se iz središnjeg sustava dobije više pozitivnih rezultata koji se odnose na istog pojedinca, država članica koja je pretražila eurodac ne dvoji o tome koji postupak treba slijediti te da se nijednog podnositelja zahtjeva za međunarodnu zaštitu ne vrati u zemlju podrijetla ili treću zemlju ako bi se time prekršilo načelo zabrane protjerivanja.

ドイツ語

damit soll sichergestellt werden, dass ein mitgliedstaat, der bei seiner eurodac-abfrage zu derselben person einen mehrfachtreffer im zentralsystem erzielt, zweifelsfrei weiß, welches verfahren anzuwenden ist, damit keine person, die internationalen schutz beantragt hat, entgegen dem grundsatz der nichtzurückweisung in ihr herkunftsland oder in einen drittstaat rückgeführt wird.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

post-hoc analiza bolesnika koji su odgovorili na liječenje provedena je u ispitivanju rhodos pri čemu je procijenjen udio bolesnika koji su imali klinički relevantan oporavak oštrine vida u odnosu na početnu vrijednost u najmanje jednom oku, što je definirano kao: (i) poboljšanje oštrine vida od nemogućnosti čitanja nijednog slova do mogućnosti čitanja najmanje 5 slova s etdrs ploče; ili (ii) poboljšanje oštrine vida za najmanje 10 slova na etdrs ploči.

ドイツ語

im rahmen von rhodos wurde eine post-hoc-responderanalyse durchgeführt, in der der anteil von patienten ermittelt wurde, bei denen in mindestens einem auge gegenüber dem studienbeginn eine klinisch relevante verbesserung der sehschärfe erreicht wurde, die entweder definiert wurde als: (1) verbesserung der sehschärfe vom unvermögen, einen einzelnen buchstaben zu lesen, zur fähigkeit, mindestens 5 buchstaben auf der etdrs-tafel zu lesen, oder (2) verbesserung der sehschärfe um mindestens 10 buchstaben auf der etdrs-tafel.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,711,845 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK