Вы искали: nijednog (Хорватский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

German

Информация

Croatian

nijednog

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Немецкий

Информация

Хорватский

sjedite nije imalo nijednog zaposlenika niti vlastiti prostor.

Немецкий

der verwaltungssitz verfgte weder ber mitarbeiter noch ber eigene geschftsrume.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ona ne utječe na valjanost nijednog delegiranog akta koji je već na snazi.

Немецкий

die gültigkeit von delegierten rechtsakten, die bereits in kraft sind, wird von dem beschluss über den widerruf nicht berührt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

odluka ne utječe na valjanost nijednog delegiranog akta koji je već na snazi.

Немецкий

die gültigkeit von delegierten rechtsakten, die bereits in kraft sind, wird von dem beschluss über den widerruf nicht berührt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nema nijednog korisnika koji ima pravo na više od 5 % imovine fonda;

Немецкий

nicht einen einzigen begünstigten hat, der anspruch auf mehr als fünf prozent der vermögenswerte des fonds hat,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a sad nad svakim mojim vrebaš korakom, nijednog mi grijeha neæeš oprostiti,

Немецкий

jetzt aber zählst du meine gänge. hast du nicht acht auf meine sünden?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a) nema nijednog korisnika koji ima pravo na više od 5 % imovine fonda;

Немецкий

a) nicht einen einzigen begünstigten hat, der anspruch auf mehr als fünf prozent der vermögenswerte des fonds hat,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Хорватский

sveukupna incidencija ozbiljnih nuspojava bila je niska i nije ukazivala na zahvaćenost nijednog određenog organskog sustava.

Немецкий

die gesamtinzidenz schwerwiegender nebenwirkungen war gering und ließ nicht erkennen, dass ein bestimmtes organsystem besonders betroffen gewesen wäre.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

u nekim državama članicama to je rezultat niske razine tržišnog natjecanja na nacionalnim tržištima te postojanje malog broja ili nijednog mogućeg podnositelja pritužbi.

Немецкий

in einigen mitgliedstaaten ist dies darauf zurückzuführen, dass kaum wettbewerb in den nationalen märkten herrscht, dass es nur wenige oder gar keine potenziellen beschwerdeführer gibt und die regulierungsstellen personell schlecht ausgestattet oder in ihren entscheidungen noch nicht hinreichend unabhängig sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

istodobna primjena razagilina i teofilina (supstrata cyp1a2) nije utjecala na farmakokinetiku nijednog od dvaju navedenih lijekova.

Немецкий

die gleichzeitige gabe von rasagilin und theophyllin (einem cyp1a2-substrat) hatte keinen einfluss auf die pharmakokinetik dieser beiden substanzen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

strimvelis je namijenjen isključivo za autolognu primjenu i nikada se ne smije primijeniti u nijednog drugog bolesnika osim onoga koji je bio izvorni davatelj cd34+ stanica.

Немецкий

strimvelis ist ausschließlich für die autologe anwendung bestimmt und darf keinesfalls einem anderen patienten als dem ursprünglichen cd34+-zellspender verabreicht werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

neto kumulativna vrijednost nekoliko uzastopnih izmjena iz točke (c) prvog podstavka ovog stavka ne smije premašivati vrijednost nijednog praga koji je ondje naveden.

Немецкий

der kumulierte nettowert von mehreren aufeinanderfolgenden Änderungen gemäß unterabsatz 1 buchstabe c dieses absatzes darf die dort genannten schwellenwerte nicht übersteigen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tuðe bogove sebi izabraše, i zato im rat stade pred vrata. za pet gradova ne bi nijednog štita! nijednog kralja za èetrdeset tisuæa u izraelu!

Немецкий

ein neues hat gott erwählt, er hat die tore bestritten. es war kein schild noch speer unter vierzigtausend in israel zu sehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

liječenje kolistimetatnatrijem ili kolistinom nije izazvalo aktivnost nijednog ispitanog enzima (cyp1a2, 2b6, 2c8, 2c9, 2c19 i 3a4/5).

Немецкий

die behandlung mit colistimethat-natrium oder colistin induzierte nicht die aktivität eines untersuchten enzyms (cyp1a2, 2b6, 2c8, 2c9, 2c19 und 3a4/5).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

države članice, k tome, moraju osigurati da neusklađena nacionalna pravila budu nediskriminirajuća u pogledu raznih tehnologija i da ne izuzimaju nijednog proizvođača od financijskih posljedica njegova djelovanja, primjerice, kada su izvan zakazane proizvodnje.

Немецкий

darüber hinaus müssen die mitgliedstaaten sicherstellen, dass vorschriften, die nicht harmonisiert wurden, alle technologien gleich behandeln und stromerzeuger nicht von den finanziellen folgen ihres handelns befreien, zum beispiel im falle der nichteinhaltung der geplanten erzeugung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

svrha je toga zajamčiti da, ako se iz središnjeg sustava dobije više pozitivnih rezultata koji se odnose na istog pojedinca, država članica koja je pretražila eurodac ne dvoji o tome koji postupak treba slijediti te da se nijednog podnositelja zahtjeva za međunarodnu zaštitu ne vrati u zemlju podrijetla ili treću zemlju ako bi se time prekršilo načelo zabrane protjerivanja.

Немецкий

damit soll sichergestellt werden, dass ein mitgliedstaat, der bei seiner eurodac-abfrage zu derselben person einen mehrfachtreffer im zentralsystem erzielt, zweifelsfrei weiß, welches verfahren anzuwenden ist, damit keine person, die internationalen schutz beantragt hat, entgegen dem grundsatz der nichtzurückweisung in ihr herkunftsland oder in einen drittstaat rückgeführt wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

post-hoc analiza bolesnika koji su odgovorili na liječenje provedena je u ispitivanju rhodos pri čemu je procijenjen udio bolesnika koji su imali klinički relevantan oporavak oštrine vida u odnosu na početnu vrijednost u najmanje jednom oku, što je definirano kao: (i) poboljšanje oštrine vida od nemogućnosti čitanja nijednog slova do mogućnosti čitanja najmanje 5 slova s etdrs ploče; ili (ii) poboljšanje oštrine vida za najmanje 10 slova na etdrs ploči.

Немецкий

im rahmen von rhodos wurde eine post-hoc-responderanalyse durchgeführt, in der der anteil von patienten ermittelt wurde, bei denen in mindestens einem auge gegenüber dem studienbeginn eine klinisch relevante verbesserung der sehschärfe erreicht wurde, die entweder definiert wurde als: (1) verbesserung der sehschärfe vom unvermögen, einen einzelnen buchstaben zu lesen, zur fähigkeit, mindestens 5 buchstaben auf der etdrs-tafel zu lesen, oder (2) verbesserung der sehschärfe um mindestens 10 buchstaben auf der etdrs-tafel.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,419,008 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK