人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
postupcima
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
pristup postupcima azila
zugang zu asylverfahren
最終更新: 2014-11-15 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
doslovno izvješće o postupcima
ausführlicher sitzungsbericht
podaci o kontaktima i postupcima
angaben zu kontaktdaten und verfahren
最終更新: 2017-04-07 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
pravila o pristupu postupcima nabave
regeln für den zugang zu vergabeverfahren
međudjelovanje s nacionalnim postupcima i odstupanja
wechselwirkung mit nationalen verfahren und ausnahmen
sporazum o postupcima izdavanja uvoznih dozvola
Übereinkommen über die einfuhrlizenzverfahren
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
znam da nisu svi bili zadovoljni komisijinim postupcima.
mir ist klar, dass die kommission es nicht allen recht gemacht hat.
最終更新: 2017-04-25 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
0,3 eprv kao potpora zakonodavnim postupcima i komunikaciji
0,3 vzÄ für die unterstützung bei legislativen verfahren und bei der kommunikation
(b) administrativnim postupcima u vezi sa zapošljavanjem;
(b) verwaltungsverfahren im beschäftigungsbereich;
4.6 informacije o kolektivnim postupcima pravne zaštite.
4.6 information über kollektive rechtsschutzverfahren.
nadležna tijela koja sudjeluju u postupcima za podnošenje zahtjeva
an den antragsverfahren beteiligte behörden
4.6 informacije o kolektivnim pravno-zaštitnim postupcima.
i odredbama i postupcima koji se odnose na naplatu potraživanja;
i bestimmungen und verfahren für die einziehung von forderungen,
b postupcima osporavanja odluke o žalbi navedene u članku 50.
die in artikel 50 genannten rechtsbehelfe gegen die entscheidung über den rechtsbehelf.
4.3 poslovnik o istragama, kaznenom progonu i sudskim postupcima
4.3 vorschriften für ermittlungs-, strafverfolgungs- und gerichtsverfahren
donesene su sveobuhvatne strategije reformi i novi zakon o upravnim postupcima.
umfassende reformstrategien sowie der neue verwaltungsverfahrenskodex wurden verabschiedet.
eu i države članice trebaju promicati viši stupanj transparentnosti u tim postupcima.
die eu und die mitgliedstaaten sollten für ein hohes maß an transparenz in diesen verfahren sorgen.
detaljna pravila o postupcima spomenutima u ovom članku utvrđuju se prema potrebi.
gegebenenfalls werden durchführungsbestimmungen für die in diesem artikel genannten verfahren festgelegt.
inspekcijski pregledi obavljaju se u skladu s postupcima utvrđenima u prilogu iii.”
inspektionen werden nach den in anhang iii festgelegten verfahren durchgeführt.“
1.12.1 osobito treba poboljšati aktivnu ulogu žrtava u postupcima priznavanja.
1.12.1 insbesondere muss die aktive rolle der opfer in den anerkennungsverfahren verbessert werden.